看板 IdolMaster 關於我們 聯絡資訊
灰姑娘劇場 #1278 https://imgur.com/a4Kx54W.jpg
藍子和P在店裡看著手工藝 藍子:"輕飄飄(ふんわり)的樣子很適合我? 謝謝你~" "但是我雖然輕飄飄的 卻並非迷迷糊糊的(ぼんやり)喔 畢竟 團體裡的大家(未央 茜 愛梨 歌鈴 夕美) 都是很依靠我的" 這時 一旁的店員小姐前來搭話 店員:"是要給孩子的嗎? 請慢慢看喔~" 藍子:"好的 謝謝您~" ...... 藍子:"!? 剛剛說的孩子... 難道是...是? 啊啊啊啊啊啊啊啊啊~" (藍子犯迷糊了) -- ふんわり和ぼんやり感覺不太好翻 不知道版友有沒有什麼推薦的用詞? 註: 藍子的組合 【ポジティブパッション】本田未央 / 日野茜 / 高森藍子 【インディゴ・ベル】道明寺歌鈴 / 高森藍子 【Ai's】高森藍子 / 十時愛梨 【Flowery】相葉夕美 / 高森藍子 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.116.47.230 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1556458649.A.887.html
ikaridon: ぼんやり翻成螺絲鬆掉怎樣? 04/28 22:21
ikaridon: ふんわり蓬鬆 04/28 22:22
Xavy: ぼんやり不是就發愣走神之類的嗎? 04/28 22:24
ikaridon: 可是中文裡面發愣和輕飄飄沒有關聯 藍子的聯想會很突兀 04/28 22:25
UncleRed: ふんわり就啊飄、ぼんやり就阿呆(國軍視點) 04/28 22:49
uj2003: 空靈VS空空痾 04/29 12:35