看板 IdolMaster 關於我們 聯絡資訊
因為一直不確定歌詞到底哪個才是對的所以拖了很久 (雖然說現在也只有一個網站能確認歌詞) 如果歌詞之後有更正確的版本的話會修正 此外歌詞的分部我也不太確定,有錯的話也請麻煩指正 ----------------------------- LIVE in your SMILE 作詞:真崎エリカ 作曲・編曲::KOHTA YAMAMOTO 歌:AltessimoWFRAME神速一魂S.E.MTHE 虎牙道Legenders どんな挑戦を受けて立ってやると(思えるような) 魔法みたいな  這世上有著 無論是什麼挑戰都能接下  如同魔法一樣的存在 何度見つけてもすべて新しい(大事なモノ) 笑ってくれる 瞬間ってヤツだよ  就是不管遇見幾次都能像發現新大陸一樣  開懷大笑的瞬間喔 旅の現在地クルクル変わっても 普遍的って(気づかされる) 輝きを目にするたびに  即使途經之地不斷變化  每當看見那些存在世界各地的光輝之時 思いはLIVE in your SMILE いつでもLIVE in your SMILE 世界どこにいたって笑顔が僕らを動かす理由  吾等思緒LIVE in your SMILE  無論何時LIVE in your SMILE  世界各地的歡笑 就是我們行動的理由 願ってLIVE in your SMILE 歌えばLIVE in your SMILE 見えてくるよ次の扉 まだまだ続くVoyage そうさ君とのImage 形にしよう!  願望即是LIVE in your SMILE  高唱凱歌LIVE in your SMILE  就快看到下個目的地 我們的旅程(Voyage)還會繼續下去  就這樣 把和你一起描繪的願景(Image)化為實體吧! (Everyday, we'll MEET THE WORLD) (Everyday, LIVE in your SMILE) (Everyday, Promise To Keep Singing Songs) 何が本当の自分らしさだと(時にはそう) 迷いながらも  怎樣才算是真正的活出自我呢  就算偶爾會這麼迷惘也還是想傳達到 答え合わせる様くれた眼差しで(弱気はもう) 吹き飛んだよ 胸を張って Play on Stage!  以如同對答案一樣漂來的視線  拋開那些躊躇 挺起胸膛 Play on Stage! ノリでトランジットやってみたりして 不意打ちだって(メロディでSmile) 起こせば目的地だから  試著跟上節奏一起通關吧  即使突如其來 就隨著旋律微笑(Smile)  因為一覺醒來就能到達目的地了 ココロをAround The World 繋いでAround The World 出会う数の鼓動に胸が何度も揺さぶられて  彼此心意Around The World  緊緊聯繫Around The World  相逢的鼓動不斷感動著我們 駆けてくAround The World 軌跡でAround The World 見せてみたい次のMy Side 大胆に言えるのは 「さぁ、行こう」語り合える 輪があるから!  持續旅行Around The World  劃下軌跡Around The World  想讓你看見 屬於我們的世界(My Side)  因為我們有能大膽說出「出發吧」的同伴! トランクに詰めた TRE@SURE 思い出って言葉じゃ測れないんだ 未来へと突き動かす熱さ 秘めてるんだ  塞滿行李箱的TRE@SURE  已經無法用言語說盡的回憶  正蘊含著 朝著未來衝刺的熱情 奏でようPASSPORT ここからもう一度  奏響我們的PASSPORT 從此處再次出發 思いはLIVE in your SMILE いつでもLIVE in your SMILE 世界どこにいたって笑顔が僕らを動かす理由  吾等思緒LIVE in your SMILE  無論何時LIVE in your SMILE  世界各地的歡笑 就是我們行動的理由 願ってLIVE in your SMILE 歌えばLIVE in your SMILE 見えてきたよ次の扉 まだまだ続くVoyage そうさ君とのImage 飛び込むのさ!  願望即是LIVE in your SMILE  高唱凱歌LIVE in your SMILE  已能看到下個目的地 我們的旅程(Voyage)還會繼續下去  就這樣 跳進和你一起描繪的願景(Image)吧! (Everyday, we'll MEET THE WORLD) (Everyday, LIVE in your SMILE) (Everyday, we'll MEET THE WORLD) (Everyday, LIVE in your SMILE) (Everyday, we'll MEET THE WORLD) (Everyday, LIVE in your SMILE) (Everyday, we'll MEET THE WORLD) (Everyday, LIVE in your SMILE) ---------------------------- 其實這首歌如果把副歌的LIVE in your SMILE跟Around The World拿掉的話 應該是能接成一句的,所以覺得有點難翻…… 不知道這趟旅程還會持續多久,但還會繼續下去 這首歌給我一種這樣的感覺。 -- posted from my Cortana -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.57.181 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1559662811.A.D4F.html ※ 編輯: hoyunxian (111.251.57.181 臺灣), 06/04/2019 23:40:28
Vulpix: 推!營運方應該就是希望讓大家都感覺到還會繼續下去吧XD 06/05 00:23
Vulpix: SideF 都已經 10th 了。 06/05 00:23
shigureyuki: 謝謝翻譯! 06/05 00:39
S890127: 推 06/05 00:39
leopika: 推翻譯 06/05 01:27
repairtower: 推 06/05 09:56
Akane0110: 推!這首真的很棒很好聽 06/05 15:15
chanter41200: 推 06/05 15:26