看板 IdolMaster 關於我們 聯絡資訊
シンデレラガールズ劇場わいど☆ http://cggekijo.blog.fc2.com/blog-entry-1690.html https://fubukitranslate.tw/2019/cggekijo-wide-166 翻譯:Arashi / 嵌字:安久 第一百六十六話 https://i.imgur.com/1vlV5pA.jpg 總覺得這種場景 還蠻常看到的 拜託把稿紙夾好好嗎www 相關遊戲內容 淺野風香 [風的去向] 風のゆくさき https://i.imgur.com/0nEQK3L.png https://i.imgur.com/51oKdXI.png -- 授權同人漫畫翻譯不定期更新 https://fubukitranslate.tw --
castawil: ||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻04/11 19:28
FubukiKai: ('・ω・')還有一種 prpr性的結婚04/11 19:28
castawil: ||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西04/11 19:29
FubukiKai: ('・ω・')叭叭04/11 19:31
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.59.93 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1569055301.A.2BF.html
Nautilidae: 紙張亂飛 好像在隔壁的卡面看過(? 09/21 21:32