看板 IdolMaster 關於我們 聯絡資訊
シンデレラガールズ劇場 第1357話 うそエモい話対決です! http://cggekijo.blog.fc2.com/blog-entry-1708.html https://fubukitranslate.tw/2019/cggekijo-1357 翻譯:Arashi / 嵌字:安久 https://i.imgur.com/1JHuyVs.png
我覺得裕子妳 講上一張月限SSR的故事就很帶感了 那件和服不是妳媽媽的嗎www 譯著:帶感(emo,エモ)/沉重(omo,オモ) 強烈懷疑只是想玩這個諧音冷笑話! 1314話-約會計畫對決?! by 我不是可疑人物 https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4453916 水木聖來 [時尚復古] トレンディーレトロ Trendy Retro https://i.imgur.com/pLndqE9.jpg
https://i.imgur.com/2lY7arH.jpg
福山舞 [蓬鬆之花] フラッフィーフラワー Fluffy Flower https://i.imgur.com/zbiS2d7.jpg
https://i.imgur.com/nKmFCnR.jpg
堀裕子 [沾染念力之心] 心染まる念力 https://i.imgur.com/U2f9EUo.jpg
https://i.imgur.com/PZfTzSz.jpg
-- 授權同人漫畫不定期更新 https://fubukitranslate.tw --
castawil: ||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻04/11 19:28
FubukiKai: ('・ω・')還有一種 prpr性的結婚04/11 19:28
castawil: ||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西04/11 19:29
FubukiKai: ('・ω・')叭叭04/11 19:31
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.37.139 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1570209944.A.2FC.html
cyc0307: 帶感是什麼意思@@ 10/05 10:09
Xavy: エモい 10/05 10:10
zizi430: 舞好可愛>< 10/05 12:02