看板 IdolMaster 關於我們 聯絡資訊
シンデレラガールズ劇場わいど☆ http://cggekijo.blog.fc2.com/blog-entry-1748.html https://fubukitranslate.tw/2019/cggekijo-wide-190 翻譯:Arashi / 嵌字:安久 第一百九十話 https://i.imgur.com/YzyMCDh.jpg 美波姊姊是迷糊屬性啦 有美波, 有奏姊, 這次活動肯定很可怕 兩人在本曲中的組合 名為「Dea・Aurora」(デア・アウローラ) 「Dea」在拉丁語中為女神之意 「Aurora」則是古羅馬神話中的黎明女神 以上組合的意義與語源感謝海關P的解釋 相關遊戲內容 道具賽 Secret Daybreak https://i.imgur.com/lSFoM1O.jpg https://i.imgur.com/NzQyfw5.png 新田美波 [Secret Daybreak] https://i.imgur.com/akimXrl.png https://i.imgur.com/j7XfGMq.png 速水奏 [Secret Daybreak] https://i.imgur.com/U3Jpi4r.png https://i.imgur.com/T47XmwR.png https://www.youtube.com/watch?v=VnPMXDlIoTY
-- 授權同人漫畫翻譯不定期更新 https://fubukitranslate.tw --
castawil: ||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻04/11 19:28
FubukiKai: ('・ω・')還有一種 prpr性的結婚04/11 19:28
castawil: ||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西04/11 19:29
FubukiKai: ('・ω・')叭叭04/11 19:31
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.131.54 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1574239947.A.ECB.html
Xenovia: 推翻譯 美波+奏讚 11/20 16:53
ghost6022: 極光之戰 11/20 17:29
Nautilidae: 看到那些數字 害我想起某個17(欸 11/20 17:53
zerox1336: 推 11/20 17:56
Ikaruwill: 這次圖面真是夠香的 11/20 18:29
fountaintin: 想說奏總算遇到個有姐姐範的XD 11/20 18:56
spfy: 奏終於有妹妹的樣子了 不然之前跟25歲兒的時候... 11/20 19:36
jack1139: 感謝翻譯 11/20 22:14
rronbang: 推 11/20 22:32
chanter41200: 美波&奏推 11/20 23:11
laygoyolo: 大爆打 11/20 23:16
chuckni: 美波+奏,香...太香了... 11/21 12:24
c25256176: 打爆 11/21 12:48
g5637128: <3 11/21 18:35