作者cremebrulee (Ms 4)
看板Immigration
標題[問題] 如果是家人的英文拼音拼錯
時間Mon Aug 29 20:19:30 2016
最近在申請我的移民美簽
先前沒有拿媽媽的護照來核對過
照著google到的拼音就填一填交件了
戶籍騰本也跟簽證文件拼法一致
(都是自己手寫 戶政事務所就照樣發了)
最近申請出生證明醫院要求提供媽媽護照
這才發現媽媽的拼音跟我當時查的不一樣
想請教一下不知道有需要更正嗎?
媽媽身體不好所以不可能再出國了
不知道父母的名字在美國官方的用途是什麼@@"
再請知道的人解惑 感謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.163.102
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Immigration/M.1472473173.A.604.html
推 cassine: 不介意的話其實沒差 08/29 23:43
→ hcktaiwan: 戶籍謄本可以替代出生證明 08/30 09:10
→ cremebrulee: 謝謝兩位回覆 08/30 20:31