看板 Immigration 關於我們 聯絡資訊
大家好 由於我改過姓名, 從戶政事務所調出來的原始中文出生證明只有舊名字 而有我的新名字的只有現行戶籍謄本 所以我打算在繳交時 附上原始中文及自行翻譯過的英文出生證明+現行全戶英文戶籍謄本 這樣足夠嗎? 還是也需要請公證人在公證時幫忙加上現在的名字? 再煩請解惑 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 141.219.209.45 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Immigration/M.1519441967.A.5E3.html
hebe10356: 足夠啊!我也是有改名字~而且中英文版戶籍謄本有寫什 02/24 11:44
hebe10356: 麼時候改的名字,我把戶籍謄本跟出生證明訂一起拿去法 02/24 11:44
hebe10356: 院公證 02/24 11:44
好的,那我就在公證中翻英出生證明時,也附上現行英文戶籍謄本一起公證 謝謝您的回答 ※ 編輯: booooom (141.219.209.45), 02/24/2018 12:01:47
hebe10356: 別客氣~ 02/24 12:34
listupid: 我也有改過名的類似問題想問一下。戶政人員告訴我, 03/05 23:30
listupid: 有幾種證明可以申請 1 出生時的 2. 出境時的 03/05 23:32
listupid: 請問我該選哪一份作為翻譯的文件呢? 謝謝 03/05 23:33
booooom: L大,我不清楚耶,家人幫我去申請時直接幫我申請出生證 03/08 13:27
booooom: 明,戶政人員沒有跟家人提到出境時的 03/08 13:27
listupid: 非常感謝您的回應~ 03/10 01:05