看板 Immigration 關於我們 聯絡資訊
目前已完成DS260的線上填寫, 要開始準備寄送 financial and supporting documents, 想詢問一下若為在台灣AIT(CP), 退伍令是否需要做翻譯並且公證呢? 或者可使用現戶戶籍謄本上的兵役military service證明 謝謝~ 補充: http://bit.ly/2HKDcTF 官網上的台灣兵役是寫: Unavailable. An official military record as defined in visa regulations is unavailable. Persons who have served in the armed forces in Taiwan after World War II will possess discharge certificates showing their military service status, e.g., reserve Army officer with rank of Lieutenant, or retired Air Force sergeant, etc., giving date of discharge. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.71.93 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Immigration/M.1525337660.A.7E1.html ※ 編輯: matrixki (49.158.71.93), 05/03/2018 18:28:24
XenaEvilCat: 不用翻譯吧 https://goo.gl/ofKbRt 05/03 19:00
XenaEvilCat: 上面有說 如果是走CP 文件是該國的官方語言 05/03 19:01
XenaEvilCat: 就不用翻譯 如果不是 才要 所以中文不用才對 05/03 19:01
hcktaiwan: 我有附翻譯+公證,自己翻就可 05/03 21:47
winway1: 請問,如果是走485,還需要翻譯嗎?還是直接帶正本去就好 05/05 07:15
winway1: ? 05/05 07:15