推 sorryla: GOOGLE 出生證明英文翻譯 就有格式 05/22 01:29
→ koster: 反正醫院的一定要公證 不管中英文 英文直接拿去公證 中文 05/22 02:45
→ koster: 就要翻譯加公證 原始戶籍謄本的話 直接拿官方英文版就不用 05/22 02:45
→ koster: 公證 因為他就是官方出的 不用再浪費時間跟錢去公證一次 05/22 02:46
推 iPhone7SE: 那如果有官方的英文戶籍謄本 究竟還需要公證出生證明 05/22 03:32
→ iPhone7SE: 嗎 既然戶籍謄本已是官方@@ 05/22 03:32
→ koster: 還是要先強調 最保險的是"原始"戶籍謄本英文版 你拿現戶戶 05/22 03:35
→ koster: 籍謄本英文版的話要看運氣 至於醫院的出生證明 那就是看你 05/22 03:35
→ koster: 對風險承受的高低 我只能說目前送原始戶籍謄本英文版的目 05/22 03:36
→ koster: 前沒看過RFE 但如果你真的是非常小心謹慎的人 當然可以再 05/22 03:36
→ koster: 補公證後的醫院出生證明 就是花點時間跟錢 up2u 05/22 03:38
推 iPhone7SE: 不好意思 請問所以應該要申請原始戶籍謄本(有可能是手 05/22 04:40
→ iPhone7SE: 抄中文對嗎,應該還是只需要申請者個人即可?謝謝您 05/22 04:41
推 koster: 你可以申請英文的 就算當年是手抄中文版戶政事務所應該都 05/22 05:38
→ koster: 會幫你翻譯 是戶籍謄本不是出生證明書 但他們只會翻你個人 05/22 05:38
→ koster: 的 其他家人像爺爺奶奶那些資料是不會幫你翻譯的 不過出生 05/22 05:38
→ koster: 證明也不需要其他人的資料 附你自己的上去就可以了 05/22 05:38
→ crunky: 請問一定要去法院公証嗎?還是民間公証就可以?最後要送外 05/22 08:17
→ crunky: 交部嗎? 05/22 08:17
推 sorryla: 民間公證即可,不用外交部也可 05/22 08:51
※ 編輯: crunky (71.198.4.154), 05/22/2018 11:46:00
→ ppjmwm: 老外的出生證明是政府發的官方文件,他們的公私立醫院是 05/22 19:20
→ ppjmwm: 不發出生證明的。所以妳準備的出生證明若是台灣某某醫院發 05/22 19:20
→ ppjmwm: 出的,那肯定是錯的,不用費心去翻譯公證了。要台灣政府發 05/22 19:20
→ ppjmwm: 給的才是對的。 05/22 19:20
→ nanalia: 我交沒沒有註記的沒有要我補繳 不過後來又申請有醫院英 05/23 22:32
→ nanalia: 文地址的備用 05/23 22:32
→ hcktaiwan: 我最後補交的是戶政事務所申請的出生登記手抄本 05/26 01:20