看板 Immigration 關於我們 聯絡資訊
說到名字哦 我只是分享我的經驗 就是我被很奇怪的改姓名了 本來我的名字是 XXX-YYY 有那一橫 我是在有用英文名字 VV 然後我在申請加拿大護照的時候 那一橫被加拿大政府拿掉了 從此變成XXX YYY 姓 因為這樣子 所以在健保卡的記錄上面 我就變成了 XXX 姓 (承辦人員大概把YYY當成中間名字了) 然後 我申請我的執照的時候 上面有列出是否有其它常用名字 我就把我的英文VV寫上去了 所以我的執照發下來的時候 就變成了 VV 姓 這還沒完 我有次用我的執照當成身份文件的證明之一 結果 政府官方記錄中 我突然之間 又變成了VV 姓 這突然變成了我在加拿大的合法姓名之一 所以 不知道為什麼 我的名字就一路被加拿大政府改來改去 不知道以後會不會出問題就是了 QQ~~ 目前統計出來的是 台灣護照有 加- 加拿大護照 跟報稅資料 無- 健保卡 XXX 姓 執照跟銀行跟省府記錄改英文名加姓 目前的駕照 很妙 XXX Y. 姓 天呀 太有創意了!! ※ 引述《cateran (雲川閒步)》之銘言: : ※ 引述《HipHopGuy (嘻哈仔)》之銘言: : : 我只有台灣國籍 : : 假設我原本叫Ying-jeou Ma : : 之後要去英國唸書 有實習的機會 : : 不想因為名字難唸遇到麻煩 : : 如果我用英文畢業證書的方式 : : 改成Jack Yingjeou Ma會有問題嗎? : : 主要考量是有些文件出現hyphen會有問題 : : 但是爬文得知 美國看到洋名會刁難 英國沒聽說 : : 而且以前的護照有hyphen 不知道會不會出問題 : : 還是建議直接改Jack Ying-jeou Ma 不要去掉hyphen : : 或是不要改名 直接加aka: Jack Ma會比較沒問題? : 簡單講 如果怕hyphen有問題 就拿掉hyphen就好了 : 就用Yingjeou Ma : 我的護照也有hyphen 美國駕照把-拿掉,名字兩個拼音連一起 : 綠卡則是三個中文拼音字用空白間隔這樣 : 其實還是Yingjeou Ma這種形式最好用 : 有-或是first name 有空白 在某些網站登錄都會出問題 : first name/middle name 傻傻搞不清楚 : 至於什麼Jack就不要讓他出現在任何正式文件中了 只會增加麻煩 : 你可以跟朋友自我介紹的時候說可以叫我Jack : 但所有正式文件還是保留台灣拼音名字就好 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.127.250 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Immigration/M.1531596043.A.222.html
cassine: 很簡單,一切都是中華民國政府的問題,"-"不是國際證照系 07/15 03:32
cassine: 統的合法字元,所以實際上中華民國政府在編碼時用空隔代 07/15 03:32
cassine: 替,結果在歐美國家就變成中間名 07/15 03:32
marathons: 中華民國政府從不曾規定名字要用"-"分隔,只是習慣如此. 07/15 04:25
marathons: 台灣的民眾,護照英文姓名怎麼寫,都自己決定. 07/15 04:27
XiJun: 漢字名字不用空格連接的話很奇怪,像大安,Daan,但有空格 07/15 09:26
XiJun: 的話第二個字又會被認為是中間名。所以習慣才用-連接,可是 07/15 09:26
XiJun: 這又不是國際規定的符號。看來這問題會一直存在。 07/15 09:26
cityport: 韓國人很多也是有hyphen,歐洲中東拉美很多姓也有 07/17 10:04
cityport: 在美國他們都是直接拿掉合在一起,但母國護照仍有hyphen 07/17 10:05
cityport: 穆斯林很多有宗教姓,不同文件中的姓氏都不一樣 07/17 10:07
cityport: 只要入境隨俗就好 07/17 10:08
XiJun: 韓國新護照大部份都合起來了 07/17 21:42
tswperfect: 其實我一直很好奇 歐美也是有hyphen的名字啊 08/10 00:35
tswperfect: 怎麼沒聽過被拿掉的 08/10 00:35
tswperfect: MLB投手 Ryan Rowland-Smith 難道會被擅自改姓嗎 08/10 00:36