作者lovelyvv (vv)
看板Immigration
標題Re: [問題] 改英文名缺點?
時間Sun Jul 15 03:20:38 2018
說到名字哦
我只是分享我的經驗
就是我被很奇怪的改姓名了
本來我的名字是 XXX-YYY 有那一橫
我是在有用英文名字 VV
然後我在申請加拿大護照的時候 那一橫被加拿大政府拿掉了
從此變成XXX YYY 姓
因為這樣子
所以在健保卡的記錄上面
我就變成了 XXX 姓 (承辦人員大概把YYY當成中間名字了)
然後
我申請我的執照的時候 上面有列出是否有其它常用名字
我就把我的英文VV寫上去了
所以我的執照發下來的時候 就變成了
VV 姓
這還沒完
我有次用我的執照當成身份文件的證明之一
結果
政府官方記錄中
我突然之間 又變成了VV 姓
這突然變成了我在加拿大的合法姓名之一
所以
不知道為什麼
我的名字就一路被加拿大政府改來改去
不知道以後會不會出問題就是了 QQ~~
目前統計出來的是
台灣護照有 加-
加拿大護照 跟報稅資料 無-
健保卡 XXX 姓
執照跟銀行跟省府記錄改英文名加姓
目前的駕照 很妙 XXX Y. 姓
天呀 太有創意了!!
※ 引述《cateran (雲川閒步)》之銘言:
: ※ 引述《HipHopGuy (嘻哈仔)》之銘言:
: : 我只有台灣國籍
: : 假設我原本叫Ying-jeou Ma
: : 之後要去英國唸書 有實習的機會
: : 不想因為名字難唸遇到麻煩
: : 如果我用英文畢業證書的方式
: : 改成Jack Yingjeou Ma會有問題嗎?
: : 主要考量是有些文件出現hyphen會有問題
: : 但是爬文得知 美國看到洋名會刁難 英國沒聽說
: : 而且以前的護照有hyphen 不知道會不會出問題
: : 還是建議直接改Jack Ying-jeou Ma 不要去掉hyphen
: : 或是不要改名 直接加aka: Jack Ma會比較沒問題?
: 簡單講 如果怕hyphen有問題 就拿掉hyphen就好了
: 就用Yingjeou Ma
: 我的護照也有hyphen 美國駕照把-拿掉,名字兩個拼音連一起
: 綠卡則是三個中文拼音字用空白間隔這樣
: 其實還是Yingjeou Ma這種形式最好用
: 有-或是first name 有空白 在某些網站登錄都會出問題
: first name/middle name 傻傻搞不清楚
: 至於什麼Jack就不要讓他出現在任何正式文件中了 只會增加麻煩
: 你可以跟朋友自我介紹的時候說可以叫我Jack
: 但所有正式文件還是保留台灣拼音名字就好
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.127.250
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Immigration/M.1531596043.A.222.html
推 cassine: 很簡單,一切都是中華民國政府的問題,"-"不是國際證照系 07/15 03:32
→ cassine: 統的合法字元,所以實際上中華民國政府在編碼時用空隔代 07/15 03:32
→ cassine: 替,結果在歐美國家就變成中間名 07/15 03:32
推 marathons: 中華民國政府從不曾規定名字要用"-"分隔,只是習慣如此. 07/15 04:25
→ marathons: 台灣的民眾,護照英文姓名怎麼寫,都自己決定. 07/15 04:27
推 XiJun: 漢字名字不用空格連接的話很奇怪,像大安,Daan,但有空格 07/15 09:26
→ XiJun: 的話第二個字又會被認為是中間名。所以習慣才用-連接,可是 07/15 09:26
→ XiJun: 這又不是國際規定的符號。看來這問題會一直存在。 07/15 09:26
→ cityport: 韓國人很多也是有hyphen,歐洲中東拉美很多姓也有 07/17 10:04
→ cityport: 在美國他們都是直接拿掉合在一起,但母國護照仍有hyphen 07/17 10:05
→ cityport: 穆斯林很多有宗教姓,不同文件中的姓氏都不一樣 07/17 10:07
→ cityport: 只要入境隨俗就好 07/17 10:08
推 XiJun: 韓國新護照大部份都合起來了 07/17 21:42
→ tswperfect: 其實我一直很好奇 歐美也是有hyphen的名字啊 08/10 00:35
→ tswperfect: 怎麼沒聽過被拿掉的 08/10 00:35
→ tswperfect: MLB投手 Ryan Rowland-Smith 難道會被擅自改姓嗎 08/10 00:36