→ cchris: 醫院的本來就沒有法律效力。出生證明必須是由政府機構發出07/21 08:01
→ cchris: 的。美國的出生證明是由州政府發的,醫院沒有權利發出07/21 08:01
推 koster: 之前提到 如果是醫院的出生證明 翻譯後要在法院公證07/21 08:06
→ koster: 法院公證會有驗證真實性的部分 最後政府會蓋章承認07/21 08:07
→ cchris: 雖然國務院有提到醫院的版本,但有特別強調要有醫生的簽名07/21 08:11
→ cchris: 蓋章。用戶政事務所的出生證明書比較不會出錯。2014年起07/21 08:11
→ cchris: 不需要在出生登記的戶政事務所申請07/21 08:11
中文版的出生證明上是有戶政事務章的,這樣還是不行嗎?
跟之前#1Qu3QbBP (Immigration)文中的格式是一樣的,剛剛跟父母確認是醫院開的出生
證明然後拿去戶政事務所蓋章的
※ 編輯: lily868 (172.13.134.91), 07/21/2018 08:46:39
※ 編輯: lily868 (172.13.134.91), 07/21/2018 08:51:22
※ 編輯: lily868 (172.13.134.91), 07/21/2018 09:04:12
→ cchris: 格式一樣? 那篇文章是戶政事務所發的,你的是醫院發的,怎麼 07/21 11:57
→ cchris: 會一樣? 確定一樣嗎? 07/21 11:57
推 matrixki: 醫院開的要再附上英文戶籍謄本才比較穩 07/21 22:02
→ lily868: 對格式是一樣的,背後也有高雄xx區戶政事務所的「本影本 07/21 23:54
→ lily868: 與原件相符」章 07/21 23:54
→ lily868: 昨晚還是打電話請爸媽去幫我辦原始戶籍謄本英文版,若是 07/21 23:57
→ lily868: 星期一可以拿到就請律師一起遞交給RFE好了(我蠻緊張的) 07/21 23:57
推 cremebrulee: 我當初是用醫院英文出生證明沒公證加戶政事務所英文 07/22 02:21
→ cremebrulee: 版戶籍謄本 現已拿到綠卡 供參考 07/22 02:21
→ ppjmwm: 台灣的出生證明是醫院開的,但是美國不是。在美國出生證 07/22 05:44
→ ppjmwm: 明是很重要的身份證明文件,醫院沒權力發。你得用老美的 07/22 05:44
→ ppjmwm: 思維去辦這事。現在戶政事務所就能開出生證明&英文版戶籍 07/22 05:44
→ ppjmwm: 謄本。不要傻傻的拿醫院開的,那不合規矩。 07/22 05:44