看板 Immigration 關於我們 聯絡資訊
大約兩周前收到RFE簡訊通知,這個禮拜一收到信才確認NBC認為我出生證明不完整 原始的RFE Wording如下: "You have submitted secondary evidence and/ or a birth affidavit as proof of a birth record for the applicant. However, the evidence you have submitted is insuffient. Submit the birth registration record and the household registration record." 我當時提交的文件有: 1. 醫院開的英文版出生證明。簽發日期是2014,有醫生簽名跟證書印花。 2. 戶政事務所出生證明書中文版 (戶所有再背面加註影本與原件相符), 英文版是給翻譯社翻譯外加台北地方法院公證人認證。 3. 現行英文版戶籍謄本 (個人非全戶,戶所有蓋簽發章,也有公證人認證) 公司律師認為是移民局把我文件搞丟,我上列文件很全,所以她說她回覆RFE外加提供國務 院網站關於台灣出生證明的wording: 爬完文之後還是有兩點不太確定: 1. 我看有不少網友說戶籍謄本必須要提交當年原戶的戶謄,所以我不太確定文件3.繳出去 是否ok!?但是國務院的wording是 "immigrant visa applicants are required to submit a current household registration as well as a birth certificate" 國務院的 wording 是"current" 但我不知道為什麼不少人都弄到得繳原始的戶籍謄本? 2. 我的文件1.(醫院簽發的英文出生) 是否還需要被公證? 還是說2的戶所出生證明書中英 文版已經公證過所以不用擔心了? 懇請有經驗的人幫忙 我覺得我們公司的律師好像不是很清楚台灣人會有哪些文件 所以很擔心 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 64.25.21.14 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Immigration/M.1556896642.A.615.html
nanoy: 我也收到相同的rfe 律師說是新policy 叫我補original house 05/03 23:25
nanoy: hold registration 跟original hospital certificate 給你 05/03 23:25
nanoy: 參考 05/03 23:25
mmonkeyboyy: 你要的是上面有註記你出生醫院的 05/03 23:33
mmonkeyboyy: 要要公證 + 外交部 05/03 23:34
mmonkeyboyy: 你要的是1英文版出生證明 公證 外交部 05/03 23:40
mmonkeyboyy: 3 英文戶籍騰本有加註醫院和註冊日的 公證 外交部 05/03 23:43
mmonkeyboyy: 這兩樣就可以了.... 05/03 23:43
gooddragon: 我想請問一下是到哪裡公證,以及外交部的部分是怎麼處 05/23 02:40
gooddragon: 理呢? 05/23 02:40