看板 Immigration 關於我們 聯絡資訊
抱歉各位前輩 這應該是最後一次針對這個問題詢問 後來決定以手寫的原始出生證明 經由翻譯社翻譯公正 再交由外交部認證 想問的是 交給USCIS是只需要英文翻譯的那份, 還是建議連同中文的影本一起寄? 感謝! ※ 引述《totoro1 ( )》之銘言: : Follow up一下 : 家人昨天去了戶政事務所辦理全戶英文戶籍謄本(原始+現戶)與出生證明。 : 謄本目前沒問題,出生證明目前只有媽媽的名字,謄本則有父母。請問這樣繳交會有問題 : 嗎..? : ** 承辦人員說出生證明要父母雙方的名字都上去需要雙方證件,不過現在拿爸爸的證件 : 有難度。 : 比較疑惑的是我以為資料都在系統裡,只需要印出蓋章(且之前也申請過)。不過昨天資料 : 是當下由工作人員key in。昨天人員要申請者護照影本的時候還要求我們照相寄到某員工 : 的gmail裡。覺得整個流程被搞得很複雜orz,戶政事務所+移民局.. : ※ 引述《totoro1 ( )》之銘言: -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 45.49.183.253 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Immigration/M.1593111868.A.D21.html
mmonkeyboyy: 是給整份 但你整份都給影本就好了~ 06/26 03:19
totoro1: 感謝猴大 所以是指中文影本+翻譯英文影本都交嗎? 06/26 04:15
keanur: 公證完都會訂成一份加鋼印,整份一起交。 06/26 04:43
lazygaga: 我沒有送外交部 法院公證即可 uscis有接受 翻譯社在翻 06/26 04:48
lazygaga: 譯時 中文本會附在英文翻譯本的後面 訂在一起 所以就是 06/26 04:48
lazygaga: 一起交出去 06/26 04:48
totoro1: 了解 感謝各位解答! 06/26 05:05
Miahh: 保險一點區公所的戶籍謄本英文版也申請一份,反正沒多少錢 06/27 08:21
bb89233: 我是自己翻譯然後請友人幫我簽名即可 06/29 13:35