→ adjectiveadv: 一二棒相繼出局,Brantley安打上一壘 04/26 01:15
→ adjectiveadv: Brantley盜上二壘!本季第一盜! 04/26 01:16
推 danny0857: 怎換投了阿? 04/26 01:16
→ adjectiveadv: 對勒,突然變成House了? 04/26 01:17
→ adjectiveadv: Moss Ground Out 04/26 01:20
→ adjectiveadv: 不知道Bauer具體到底怎麼了= = 04/26 01:20
→ adjectiveadv: 哇,一局上就遭遇危機,一二壘有人零死 04/26 01:25
→ adjectiveadv: 又保送米糕,滿壘,投不進好球帶= = 04/26 01:28
→ adjectiveadv: 很好,馬上被V馬安打掉兩分 04/26 01:30
→ adjectiveadv: 還好對方DP,總算抓到兩個出局數 04/26 01:31
推 Robert36: 看到V-Mart打的很好總是開心的,即使苦主是Indians 04/26 01:32
推 Robert36: 觸擊....是日本隊嘛,噗 04/26 01:38
→ adjectiveadv: 二上Murphy雖然安打,但卻沒啥推進機會,換邊 04/26 01:41
→ adjectiveadv: Kipnis NP! 04/26 01:46
推 Robert36: NP! 04/26 01:47
推 wxes9261508: GO!TRIBE! 04/26 01:48
→ adjectiveadv: Brantley RBI Single!結果被夾殺在一二壘XD 04/26 01:55
推 Robert36: 太衝動惹!! 04/26 01:56
→ adjectiveadv: 又是V馬= =三分都他打的 04/26 02:09
→ Robert36: 現在都要NP了 04/26 02:12
→ adjectiveadv: 好險硬挺,1:3落後QQ 04/26 02:15
推 Lian949: 問個 突然換house是還不知道原因嗎 04/26 02:19
→ adjectiveadv: 就突然身體不舒服,但是詳細情形不清楚 04/26 02:20
→ adjectiveadv: 要來睡了,希望明天起來看不要輸太慘QQ 04/26 02:22