看板 Isayama 關於我們 聯絡資訊
https://ebook.tongli.com.tw/Book_Detail.aspx?BookID=KCM101029 出囉囉囉~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.19.195 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Isayama/M.1473350690.A.43E.html
seazilicy: 正版推 09/09 00:07
notfound: 推推!! 09/09 00:08
CalciumPlus: 推正版 09/09 00:11
asdfgh0920: 應該不需要低調推了XD 09/09 00:12
twic: 推推 09/09 00:21
frysmile: 推! 09/09 00:21
nocturnetear: 推正版! 09/09 00:23
clyukimo: 是否不能免費看? 09/09 00:26
twic: 註冊啊 0元 09/09 00:27
seazilicy: 免費的啊!!! 0元! 快點支持正版!! 09/09 00:31
overhead: 註冊會員 把書加入購物車結帳 去書櫃看即可 09/09 00:35
seazilicy: 沙夏:吵死了XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 09/09 00:46
clyukimo: 感謝樓上大大 09/09 00:56
clyukimo: 樓樓上 09/09 00:56
setraise: 正版的,不需要低調XD 09/09 01:18
dryman: 正版推 09/09 01:19
ArashiL: Line manga也可以看哦 09/09 01:20
Raymond0710: 推推 09/09 01:36
stratford: 正版推 09/09 02:00
watashiD: 對不起我又看免費了...我會記得買單行本的>"< 09/09 02:16
BF109Pilot: 太爽了 連亞爾斯藍一起看 09/09 06:45
lolipopo: 高調推 09/09 08:20
zelone: 推 09/09 08:22
Mancer: 但是東立的網頁介面設計真的好爛。 09/09 09:00
henry8168: 高調推!!!!! 吼吼吼吼吼~~~~~~~~ 09/09 10:13
Struggle804: 正版推 09/09 10:16
a0012101: 已看完!! 09/09 11:34
jason7786: 東立翻譯品質無法支持……最近開始都以買原文表達支持 09/09 12:58
jason7786: 不過還是看不懂XD 09/09 12:58
dormeur: 為什麼看不懂原文還能知道東立的翻譯品質? 09/09 13:11
hanacani: 太棒了 感謝 09/09 13:26
xan1053: 我覺得東立翻譯最接近原文...漢化組有時脫離原意 09/09 13:39
NagiYan: 今天西洽幾篇不就有東立翻譯的簽名檔XD 09/09 13:46
overhead: 東立的翻譯品質比漢化組好好嘛 已經有多次的紀錄了 09/09 20:21
ClawRage: 所以前面那幾篇艾倫艾倫在喊的是在看其他漫畫是嗎 09/10 07:55
iswearxxx: 不要光看西洽 我在本板已經看過幾次東立翻得比漢化組好 09/10 09:30
iswearxxx: 的例子了 09/10 09:30
iswearxxx: 東立比較好 對漢化組的翻譯風格越來越反感 09/10 09:33
a2026c: 學好日文,靠自己最實在… 09/10 11:12
nothingenvy: 比漢化組好不代表東立就夠好XD會出錯也是真的 09/10 16:55
jason7786: 是嗎0.0? 初期我覺得不太好就是了 有進步是好事~ 09/11 13:27
jason7786: 不過原文還是會繼續買就是了 雖然看不懂XD 09/11 13:28
e790309: 這一回接近最後的調查兵團的背景那一段 初看就懷疑是不是 09/11 20:09
e790309: 冒牌貨(畫的樣子加上鏡頭轉的不太自然) 好像沒看到有人提 09/11 20:09
e790309: @@ 如果是牆外人假冒的 沒人保護的牆內會悲劇吧 09/11 20:09
e790309: (x)背景 (o)背影 09/11 20:10
nothingenvy: 感覺只是作者愛用的插敘法@@雖然不知道馬從哪來的... 09/11 20:54
nothingenvy: 也沒覺得背影不像,要去哪找身高差剛好相同的人XD 09/11 20:56