噓 ClawRage: 呵呵,又是黑東立的簽名 04/09 02:58
→ ClawRage: 來推銷盜版不知有何利益可賺 04/09 02:58
推 wen12305: 沒有利益,單純是看不爽那爛翻譯,懂? 04/09 12:17
推 kevin21528: 一樓在很多板都是亂源,有很意外嗎 04/09 12:22
→ ImCasual: 沒人鳥我內文QQ 04/09 12:36
推 renejyo: 有分析有推 04/09 13:16
噓 Brown1010: 誰說裝備不能小兵運到戰場? 04/09 14:25
推 lsslz: 樓上 巨人站起來比一座塔高 盔甲又重 有車能運送兩座塔嗎? 04/09 14:37
推 cool10528: 簽名檔是說東立的翻譯很爛嗎 04/09 14:52
推 FollowMe6: 推 04/09 15:31
推 restorer: 整個歪樓XD 04/09 15:39
→ Brown1010: 先不管車力的裝甲怎麼搬過來的啦,誰跟你說裝甲不能分 04/09 16:20
→ Brown1010: 開運送的?再說啦,一個盾牌是多大?沒辦法運? 04/09 16:20
推 Paravion: 簽名檔在說東立翻譯連盜版都不如吧 04/09 16:47
→ Paravion: 盜版只是沒版權 其實人家也很用心做翻譯 04/09 16:47
→ Paravion: 東立要賺錢的還翻這種品質 04/09 16:48
推 carrothead: 提醒一下,我記得翻錯那句的不是張三丰,是另一個人喔 04/09 17:27
推 qazwsx0128: 那作盜版的翻譯怎麼不把自己的翻譯免費給出版社用^_^ 04/09 17:32
推 BF109Pilot: 東立:傑士塔威就是傑士塔威,他不是什麼其他東西! 04/09 18:09
→ BF109Pilot: 不過網路上是翻"傑士塔威就是傑士塔威 不偉大也不卑微 04/09 18:10
→ BF109Pilot: 後者反而比較被流傳 04/09 18:10
噓 ccdog74: 憑什麼用心翻得好就要免費給出版社用 心態可恥 04/09 18:51
推 qazwsx0128: 樓上說得太有道理了!! 同理可證... 唉呀這我就不多 04/09 20:14
→ qazwsx0128: 說了^_^ 04/09 20:14
→ s505015: 依照2戰到1戰的時間可能沒多久核彈這類武器都會出來吧 04/09 20:54
→ liu1637: 阿爾敏:核彈?有人在叫我嗎? 04/09 21:00
→ ImCasual: 我要考慮換簽名檔了…… 04/09 21:12
→ ClawRage: 盜版只是沒版權,但不知道靠這個薛了多少錢 04/09 23:18
→ ClawRage: 要栽誰翻得爛就刻意挖那一格配某版來宣傳,會沒目地? 04/09 23:19
推 authentic804: 太多曲解的翻譯才搞得我現在只買日版漫畫 04/10 00:14
推 fivil52: 或許車力常駐巨人型態 目前漫畫中還沒看過他的人形 04/10 03:11
推 simon81345: 馬萊:為什麼我們要花錢幫鎧巨人裝裝甲?死了一個艾族 04/10 09:13
→ simon81345: 人再換一個艾族人就好啦~想當鎧巨人的艾族人多的是~ 04/10 09:13
推 liu1637: 死掉的話鎧巨能力會隨機繼承,可能還會跑到樂園島,如果 04/10 09:48
→ liu1637: 馬萊不給裝甲絕對不會是因為艾族免洗… 04/10 09:48
推 arnold5566: 鎧巨是跳傘才變巨人的那有時間裝裝甲 車力是先變 04/10 11:01
→ arnold5566: 事後裝裝甲的 04/10 11:01
推 s86600123: 簽名檔是黑東立唷?不是說實話唷~還是說實話就是推銷盜 04/10 21:52
→ s86600123: 板? 艾倫等人完了拉公布真相說實=推銷盜版!! 04/10 21:53
推 litingtea: 艾爾文 04/11 11:55
噓 kevin5603: 簽名檔其心可議 04/12 03:35
推 ienari: 東立不能罵? 04/13 06:39
推 farnorth: 可是為什麼其他板說那句日文東立翻的比較正確 04/13 22:33
→ ImCasual: 因為他們看不懂日文 04/14 19:26