看板 Isayama 關於我們 聯絡資訊
追進擊有段時間,動畫第一、二季也重覆看了數回(的確燒腦)。 近期決定收單本,不過發現第1、5、19、20集,網路書店已經 無法訂購,目前轉往賣場詢問(多半都要調貨,起碼一周以上), 最後剩第1集買不到( ̄艸 ̄"),可能要跑書店找了~ 這讓我想起晚收金田一(紅皮)痛苦的囧境,也是跑了幾個地方, 鋼鍊第6集(含別冊)也是… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.84.7.75 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Isayama/M.1517651569.A.AB5.html
herry8710: 台南藝豐有 02/03 17:57
herry8710: 有需要幫忙可以私信我 02/03 18:00
cufish0602: 如果一次要一套可以直接打給出版社 02/03 18:20
cufish0602: 我之前別部一套有8折左右,免運送到家 02/03 18:21
notfound: 樓上c大是真的嗎!! 居然還有這招 02/04 08:54
cufish0602: 我好幾套都是這樣買的,可是確切折數不太記得,第一 02/04 10:55
cufish0602: 次是想買的快絕版,很著急的打去 02/04 10:56
aynak: 我看Y拍上還有很多整套賣的耶@@ 02/04 15:29
newinnovate: 這套很熱門 而且還在出 缺的集數應該會再刷 02/05 10:55
ImCasual: 我只想知道再刷會不會修正翻譯 02/05 19:27
perartlit: 讓人糾結要不要收的點就是翻譯啊QQ 02/06 14:27
MegumiW: 東立翻譯錯很多嗎?? 02/07 13:45
ImCasual: 樓上a我id看我簽名檔就知道了 02/07 18:04
holy0222: 樓上,除了你簽名檔以外還有?? 02/07 18:15
holy0222: 一般網路上所謂的漢化組都沒錯? 02/07 18:15
ImCasual: 我挑那段是因為比較不會雷,不然主線劇情錯一堆 02/07 19:17
ImCasual: 鼠繪接手前翻譯雖然也是亂七八糟 02/07 19:18
ImCasual: 準確度還是樂勝前幾卷那個看圖說故事翻譯 02/07 19:19