看板 Isayama 關於我們 聯絡資訊
最新一集動畫,終於讓我沉冤得雪(X)了啊。 https://i.imgur.com/cxI3q3M.gif
※ 引述《rapnose (厭世焰勢)》之銘言: : 我猜,靠在柯尼旁邊的人,可能原本要畫這樣: : https://i.imgur.com/vo9PNsu.jpg
: 醉到背心有點脫落。這樣。 : 前面(看起來)把小帽子借柯尼戴的男子,他的 : 頭髮是中分的,也不像醉倒後與柯尼靠在一起 : 的男子的短髮髮型。 : 所以我頭髮就不塗黑了。 : 也許是另一名白髮或灰髮的男子,帽子也掉了, 初刊、單行本與彩色版,都沒有修正這件西裝外套。 https://i.imgur.com/dgq2BAd.jpg
但S4 Part 2最後一集,把西裝外套修正為小背心了。 https://i.imgur.com/f3tYvze.jpg
太感動了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.118.120.108 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Isayama/M.1649075678.A.D35.html
stune: 你竟然還記得這篇 04/04 21:37
Roentgenium: 終於有解答了 04/04 22:41
neversayyes: 笑出來XDD 04/04 23:04
skyskill: 哈哈… 04/05 00:15
ganhua: xDD 04/05 00:22
xam3000f: XD 04/05 01:24
xd852369: 恭喜恭喜 04/05 08:31
DogCavy: 巨人系 04/05 09:11
birdjack: 我在看這段的時候也想到你那篇XDD 04/05 09:18
black58gigi: 懸案已解 04/05 10:39
https://i.imgur.com/FiLTfJf.jpg
很清爽。 畢竟當初單行本第31集,修改的地方只有: 1.艾連問米卡莎「我對你而言是什麼」時,眼神有修改。 2.弗洛克問「米卡莎在哪裡」時,補上一小撮頭髮。 當時發現單行本沒有修改難民帳篷這段,我覺得很焦躁。 就像舉著巨石的進巨,但永遠都走不到托洛斯特區的那個 破洞,然後手一直沒辦法放下來,這樣。 還好,終於把石頭放下來了。 應該是創哥有交待MAPPA。 (就像被顎巨咬掉的褲管在動畫裡的修正一樣)
goodman: 看到這段時有想到+1 04/05 17:43
※ 編輯: rapnose (122.118.120.108 臺灣), 04/05/2022 19:07:49
d9071917: 但是沒有換杯子喝的那段好可惜啊 想看動畫版的阿阿阿 04/05 23:12
CalciumPlus: 恭喜 04/05 23:18
penguin01: 恭喜XD 世紀解謎 04/09 16:21
xul4u0454: 推 04/15 10:33
AAOOXX: 我當初覺得你推論的是正確的,但單行本竟然沒改在這部嚴 04/19 14:50
AAOOXX: 謹的漫畫真的說不過去 04/19 14:50