看板 Italiano 關於我們 聯絡資訊
請問 我會想念你的,下次見 這句翻成義大利文要怎麼說 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.126.211 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Italiano/M.1454947368.A.920.html
kg0335: mi manchi. ci vediamo presto 02/09 00:35
belinelli032: mi mancherai或許更好 02/11 22:58
evil70119: 為什麼是mi manchi 不是ti manco 呢? 02/12 08:55
AngelaSammi: 因為mancare是欠缺。對我來說你是欠缺的=我想你XD 02/14 10:16
AngelaSammi: 如果要用ti,那就ti penso=penso a te 02/14 10:18
AngelaSammi: 像是I think of you吧XD 02/14 10:19
Lovekyubi: 原來是這樣!我以為因為mancare是特別的動詞所以得這樣 02/15 17:57
Lovekyubi: piacere好像也是如此,不知還有沒有其他動詞也是這樣:P 02/15 18:06
retsmah: 這不叫特別動詞...是詞義問題而已 02/17 20:58
AngelaSammi: mi sembra....也是 02/19 17:01
FelixKroos: Interessare,piacere,sembrare,garbare,parere ecc... 02/21 09:02
FelixKroos: Alla prossima, mi mancherai/ mi mancherai, a prest 02/21 10:44
cuello: 連德文也一推: Du(你) fehlst(缺少/不在了) mir(對我). = 04/03 03:26
cuello: I miss you. 04/03 03:26