→ bbchen: ps.請不要扯政治問題,純粹就語言用法來討論. 10/20 15:01
推 b02703025: a Taiwan 10/20 15:01
→ sywer: 島嶼這類的小單位,原則上是a 10/20 16:48
→ sywer: 我實際上遇過義大利人用in Taiwan,估計他是以國家作為單 10/20 16:57
→ sywer: 位來看待。但基本上這本書是對的,小島要用a 10/20 16:57
→ bbchen: 這標準很奇怪,西西里是大島,台灣怎會是小島? 10/21 12:49
→ bbchen: 我的疑問不是政治上的,光那歸類就很奇怪.. 10/21 12:51
→ bbchen: 卡布里島跟台灣一樣是小島,西西里,薩丁尼亞是大島...? 10/21 12:51
→ bbchen: 西西里跟薩丁尼亞島都比台灣小近一萬平方公里耶.. 10/21 12:53
→ bbchen: 英文上,島是island, 小島是isle,台灣可不是isle.. 10/21 12:55
→ bbchen: 法語則是以城市,國家陰陽性來分別,就很清楚.. 10/21 12:56
→ bbchen: a Paris, au Taiwan (陽), en Italie (陰) 10/21 12:58
→ bbchen: 估狗是in Taiwan..就覺得很奇怪.. 10/21 12:59
推 morsch: 義大利老師教a Taiwan 因為是地區 (雖然我覺得是in ) 10/21 19:26
推 jenny7258: 兩個都可以,看你要怎麼看。我在義大利讀書時,有些老 10/22 19:14
→ jenny7258: 師用in有些用a,我自己都堅持用in 10/22 19:14
→ sywer: 西西里和薩丁尼亞在我的認知理解是基於是省份所以用in。至 10/23 23:59
→ sywer: 於要用島嶼還要統計到面積來比就是另一個層面的問題了 10/23 23:59
→ sywer: 實務上,你用in也不會被說是錯的,我是覺得沒有關係,這只 10/24 00:01
→ sywer: 是單純的認知問題 10/24 00:01
推 victorcch: 法語沒有人在用au Taiwan的...。(台灣就是用a) 11/05 18:07