噓 MADAOTW: 網路,誰跟你互聯網 04/26 00:36
我爽講 滾
→ ddrbb: 這現象80年代就一大堆了 你講的都很後期了 04/26 11:55
→ ddrbb: 像比莉就翻唱過達郎跟杏里的歌 草蜢翻唱明菜 04/26 11:57
→ lovevale: 更早更早就有演歌啦 04/26 13:26
推 Hermesnavy: 這文章有滿滿老人味 04/26 13:28
然後你散發的最嚴重
推 annie06045: 演歌就抄一大堆啊 而且歌詞會劣化 北國之春變榕樹下 04/26 15:38
→ annie06045: 原文歌詞藝術多了 04/26 15:38
噓 NCUyee: 互聯網是中國用語 04/26 15:40
然後我國的國字是中國傳過來的 繼續崩潰吧你
→ annie06045: 還有台灣還在聽日音本來就是老人 20幾歲的都在韓音板 04/26 15:47
→ annie06045: 日音已經很小眾何苦相輕 04/26 15:48
就一堆覺青自以為高尚 實則生活廢物
→ EDGE: 玉置浩二跟中島美雪撐起80年代港台流行音樂半邊天XD 04/26 19:36
推 annie06045: 還有桑田佳祐 不看日音的朋友都認識他 04/26 20:20
噓 millersnao: 互聯網是什麼啊? 不好意思,可以寫讓人看得懂的詞彙 04/26 21:53
→ millersnao: 嗎 04/26 21:53
看不懂就滾阿 廢話一堆
噓 jin062900: 互聯網是啥洨 04/26 23:06
你的洨
→ poweryeh: 熱情的沙漠 原版的樂器演奏比翻唱好太多了 04/26 23:32
→ poweryeh: 紅蜻蜓也是 反正翻唱的歌詞都改成愛來愛去 把原作的水平 04/26 23:33
→ poweryeh: 都拉低了 04/26 23:33
→ poweryeh: 台語老歌(80年代之前)你覺得好聽的絕大部分都是翻唱 04/26 23:35
→ poweryeh: 聽多了就感覺的出來 04/26 23:35
→ ben780413: 不知道可悲板主在S什麼的 ㄏ 05/04 08:05
→ ahm001aaa: 小時候自從知道很多好聽的華語樂都翻自日樂之後 就忽 05/10 01:38
→ ahm001aaa: 然覺得我為何不直接聽日樂就好 05/10 01:38
真的
然後板主S三小還不出來解釋
※ 編輯: ben780413 (150.116.252.144 臺灣), 10/18/2021 01:49:49