推 iamnotgm: 換OP感覺會是下一次總集編後的事情? 02/24 16:24
推 tuung: 本來只想說是滾石 但是受到JOJOlion影響一直想到石頭人 02/24 19:02
推 tuung: 感謝情報 這樣會想收日版BD 最喜歡第五部了 但是得買播放器 02/24 22:51
→ SALLUNE: 我買了ps4終於有播放器了 >艸< 現在就想知道是不是 02/24 23:22
→ SALLUNE: 原創有經過老師監修過 02/24 23:23
推 tuung: 也想說要不要乾脆就買ps4 不過應該會先想辦法收藍光吧 02/25 00:20
→ tuung: 對抽選券其實沒有執念 只是想收藏 02/25 00:21
推 Nector: 本來以為特里修那邊的石頭掉下來就是滾石梗了 02/25 13:36
推 peacemaker1: 回去幫你查查 02/25 14:51
感謝樓上 附上個人簡單渣翻
從第一話開頭的原創場面也能夠感受到是這類挑戰的意味呢(應是與前文有關)。
關於原創場面部份,原作者方有提出相關建議過嗎?
末吉
(關於原創場景)雖是請示過老師的意見了,但不太會被阻止呢
笠間
關於布加拉提小隊在各方面是遭遇到怎樣的境遇而走到如今的境況,又是怎樣的生長
背景,(動畫)要比原作更加地深入探討挖掘這部份得到了一致的意見。
從第一部開始便一直受到照顧的寫作團隊,小林靖子小姐、豬爪慎一先生,筆安一幸
先生與安川正吾先生,以他們為中心補足靈感,並在得到荒木老師的建議下製作完成
末吉
原作是從第四部結尾未休刊的情況下直接接續的故事。因此開場康一君就蹦出來的話
,原作表現上,最一開始喬魯諾的立場是有點薄弱的。
而將這部份良好地改編的動畫演出讓人有種恍然大悟的感覺呢。
笠間
那部份是由於小林小姐腳本的情報梳理手法是壓倒性地高明啊。
將原本在週刊連載的漫畫,裡頭一步步讓讀者進入故事並四處埋下的伏筆,與角色的
登場順序,透過電視動畫的重新組合讓初次觀看JOJO的人們也能夠理解。
真的是完美的腳本啊,彷若能看到文章在發光一樣(笑)。
從第一部開始便一直是"重現讀者心中所見的JOJO"這樣的做法。雖然JOJO動畫很常被
說是遵循原作,但我們並非只是單純地依照原作死板地描述故事,而是藉由閱讀原作
時所感受到的一切來製作出"記憶中所留存的,心中所見的JOJO"
渣感想
所以某些提前登場的回憶,應該就是上面所說的為了讓新入坑的觀眾能更快跟上故事
進入狀況的改編。
※ 編輯: SALLUNE (36.231.31.48), 02/27/2019 00:10:48
推 decadentgirl: wow感謝分享!!!! 02/27 00:34
推 frameshift: 感謝分享! 好奇荒木老師有建議哪些部分 02/27 10:23
推 tamalulu: 謝謝分享!動畫組改編的真的不錯 02/27 13:45
推 ian90911: 朝聖 07/28 22:24
推 sukinoneko: 朝聖 07/28 22:31
推 comettsanyue: 朝聖 07/28 22:32
推 c9284117: 朝聖! 07/28 23:13
推 OldYuanshen: 朝聖 07/29 02:09