看板 JP_Entertain 關於我們 聯絡資訊
幫翻譯可能的題目:(可能有錯) "待在家""保持社交距離"的形式將"熟年離婚"轉換單字. 活用自己的關係到最大限度能做什麼? 8秒一次,是什麼一次? 發回國語測驗拿到102分,多出的2分怎麼來的? 一聽到故事開頭就覺得"這個怪談是編的",為什麼? 請像韓國料理一樣生氣. 個人電腦的所有按鈕一起按會發生什麼事? 這個不用刻意講悄悄話!是聽到了什麼呢? 類似どスケベ的樣子將ど加上提升威力. ホップ!ステップ!ジャンプ!...請再念下去. 會刻意寫成"らぁめん"的拉麵屋的共同點是? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.104.132 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JP_Entertain/M.1591060654.A.550.html ※ 編輯: kyhkyh (180.177.104.132 臺灣), 06/02/2020 10:37:02
seki69 : 1. 請將「熟年離婚」換句話說成類似「stay home」、 06/02 11:15
seki69 : 「social distance」的字詞 06/02 11:15
seki69 : 5. 一聽到故事開頭就覺得「這恐怖故事是編的吧」, 06/02 11:15
seki69 : 是什麼開頭呢? 06/02 11:15
seki69 : 6. 會刻意寫成「ㄌㄚˉㄇㄧㄢˋ(らぁめん)」的拉麵 06/02 11:15
seki69 : 店都有什麼共同點呢? 06/02 11:15
seki69 : 8. 這個不用刻意講悄悄話!是聽到了什麼呢? 06/02 11:15
seki69 : 官網上沒看到跟韓國料理有關的題目,只剩下一題是拉 06/02 11:15
seki69 : 麵的題目,還是有其他題目我沒注意到? 06/02 11:15
kyhkyh : 我反而沒看到拉麵的題目 06/02 11:35
※ 編輯: kyhkyh (180.177.104.132 臺灣), 06/02/2020 11:37:34
seki69 : https://i.imgur.com/kuqXx47.jpg 06/02 11:56
seki69 : 原來每次題目會不一樣,是隨機的不過兩題都有 06/02 11:56
※ 編輯: kyhkyh (180.177.104.132 臺灣), 06/02/2020 15:15:08