作者hiromi1220 (crassignorance)
看板JYPnation
標題[歌詞][ DAY6 ] Every DAY6 October 歌詞翻譯
時間Fri Oct 6 21:28:50 2017
Every DAY6 October
1. When You Love Someone
詞: Young K
曲: Hong Ji Sang, Lee Woo Min "collapsedone", Jae, 晟鎮, Young K, 元弼
歌詞對照圖片版
https://i.imgur.com/FLbYhgs.jpg
<Jae>
今天也是非常疲累的一天吧
看著這樣的你 我也感到心疼
我所能為你做的 也只有陪在你身旁 其他什麼都還無法做到 對不起
<Young K>
你擁有非常美麗的微笑
那樣的微笑若是遺失了 我願意付出全部
讓你再次展露笑容
<元弼>
想代替你流淚
想代替你承受痛苦
希望你不要再受到傷害
<晟鎮>
若是深深喜歡上一個人
真的十分神奇
如此這般
<Jae>
我希望能幫上你一點忙
我希望能成為你的避風港
若在忙碌的一天中能想起我的話
我會極盡努力讓你感到輕鬆自在
<Young K>
你實際上是十分溫柔的人啊
當你默默獨自承受痛苦的時候 我願意付出全部
讓你再次展露笑容
<元弼>
想代替你流淚
想代替你承受痛苦
希望你不要再受到傷害
<晟鎮>
若是深深喜歡上一個人
真的十分神奇
如此這般
<Jae>
This is a song for you
Oh I'm singing for you
<Young K>
This is a song for you
I'm singing for you
我願意給你我的全部
<元弼>
想代替你流淚
想代替你承受痛苦
希望你不要再受到傷害
<晟鎮>
若是深深喜歡上一個人
真的十分神奇
如此這般
------
2. I Need Somebody
詞: mr.cho, Young K
曲: mr.cho, Young K, Jae Do Gi
歌詞對照圖片版
https://i.imgur.com/dSDa0Zh.jpg
<Jae>
Hello 那裡一個人也沒有
都在哪裡呢
可以給我一個回應的人
有任何人在那裡嗎?
<元弼>
那些聲音逐漸消失
就從我身邊 不留下一點理由
也或許這一切都是我的錯覺
而終究我們只能各自分別在夢中相會
<Young K>
為何我是獨自一人?
明明有這麼多人環繞在我身邊
<晟鎮>
為何我是獨自一人?
仍舊感到孤單 現在需要某個人的陪伴
現在需要某個人的陪伴
<Jae>
Hello 什麼都沒有
能在此接受我的人
有任何人在這裡嗎?
<元弼>
靠近我吧 不需要出聲
抱緊我吧 不需要理由
<Young K>
為何我是獨自一人?
明明有這麼多人環繞在我身邊
<晟鎮>
為何我是獨自一人?
仍舊感到孤單 現在需要某個人的陪伴
現在需要某個人的陪伴
<Young K>
我就這樣繼續保持沉默的話
所有人都會離我而去的
在我腦海裡響起的警報聲
真的不能再這樣下去
<元弼>
我就這樣繼續保持沉默的話
所有人都會離我而去的
Oh我現在必須做點什麼
<Young K>
為何我是獨自一人?
明明有這麼多人環繞在我身邊
<晟鎮>
為何我是獨自一人?
仍舊感到孤單 現在需要某個人的陪伴
現在需要某個人的陪伴
現在需要某個人的陪伴
------
歌詞翻晚了哈哈哈 因為我心還在上禮拜的公演 靈魂還在延大百年廳((好怪
廢人症無法醫治 很廢 超廢QQ
現場聽這兩首真的是哭出來 太好聽QQ
翻譯如果有疑問或有錯歡迎指正~
對照圖片裡的翻譯來源其實就是我自己 只是換個名字 如果有不妥我會拿掉的^^"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.241.51
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JYPnation/M.1507296534.A.C75.html
推 kumaya: 感謝翻譯推!! (可以順便敲演唱會心得嗎XDD) 10/06 21:34
推 shiny98: 感謝翻譯 好喜歡B面~ 10/06 21:50
推 sakichiba: 謝謝翻譯!真心推I Need Somebody的現場舞台,很有魅力 10/06 21:53
推 yuyutu83: 推推 兩首不同風格都超好聽 10/06 21:59
推 l145678p: 推推~謝謝翻譯~ 10/06 22:20
推 landing: 推 10/06 22:36
推 okadalai: 推!感謝翻譯!也覺得去了DAY6演唱會後就真的毫無可能出坑 10/06 22:49
→ okadalai: 了買尬XDD 10/06 22:49
推 akiyuuketa: 推,謝謝翻譯! 10/06 22:50
推 carpediem93: 謝謝翻譯 10/06 22:58
推 lolo12379: 推翻譯 I need somebody成為我最想聽現場的歌曲了!! 10/06 23:04
推 nina8357: 推 謝謝翻譯! 10/06 23:31
推 Carlossan: 謝謝翻譯! 10/07 00:21
→ liuyier: 推 十月這兩首都好喜歡!!!! 10/07 00:31
推 chianny86224: 推 10/07 01:24
推 walkjw: 推 一直在等你的翻譯~感謝!好愛B面 10/07 07:50
推 jinnib89750: 推推 10/07 10:35
推 vivian820201: 感謝翻譯~~太厲害了! 10/07 12:43
推 kissnaohito: 寫歌詞姜永晛你太有才了 10/07 21:35