推 fusion3051: 又看到Janet了 真開心~但我不懂為什麼這十幾年間的 05/26 00:41
→ fusion3051: 演出 Nasty這首出現了很多次?有特別意義嗎? 05/26 00:43
推 fusion3051: 我指的是類似獎項的演出 不是她自己的演唱會... 05/26 00:49
推 cynditseng: Control專輯對他來講最重要的是脫離父親的控制的第一 05/26 23:55
→ cynditseng: 張專輯,在這張專輯歌詞裡他很強調自己的主控權。 05/26 23:56
→ cynditseng: Nasty裡面的這段歌詞也有這樣的宣示意味 05/26 23:58
→ cynditseng: No my first name ain't baby. It's Janet. 05/26 23:59
→ cynditseng: Miss Jackson if you're nasty. 05/26 23:59
→ cynditseng: 這是我的猜測,在現場時有這樣宣告自己的名字的段落 05/27 00:00
推 cynditseng: 再加上最後發表感言的:女人終於能明確傳達,我們不會 05/27 00:04
→ cynditseng: 被控制,操縱、欺負。 05/27 00:05
→ cynditseng: 有前後呼應感 05/27 00:06
推 fusion3051: 感謝解答我的疑惑,原來多了這層意義~ 05/27 01:11