看板 JapanHistory 關於我們 聯絡資訊
言葉 是語言 話語的意思 但很好奇 為何日本會用 “葉”這個漢字去形容話語呢? 是 語言的詞彙像樹葉一樣擴散嗎?還是? 另外 言葉 比較偏向是 “講出來的話 “ 還是是指語言本身呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.245.95 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JapanHistory/M.1680115555.A.6D1.html
buffalobill: 萬葉假名來的吧,假借其音不借其意 03/30 07:23
shaojun: 這就要追溯「言葉」一詞在日本多早之前有在用,如果鎌倉 03/30 09:15
shaojun: 幕府建立前就有在用,那就八成如樓上所說的一樣,是萬葉 03/30 09:15
shaojun: 假名。 03/30 09:15
saram: 有一種說法:和印度哲學有關.還有印度古人在葉子上寫字,當時 03/31 22:09
saram: 缺乏紙張.葉與文字就有相關.這說法我小時就聽說了. 03/31 22:10
saram: 言葉也有措辭之意.英文翻譯為words. 03/31 22:12
saram: 補一個.日本有萬葉集這書.還有葉書(明信片).葉有三種讀音. 04/02 04:55
qqqaz9527tw: 謝謝樓上 04/15 15:51
F04E: 勉強 是讀書 學習的意思 為何日本會這樣用呢? 04/17 10:37
aiFly: 勉強現在的中文意思是白話文後才有吧,教育部字典說古書是 04/17 14:35
aiFly: 盡力去做的意思。 04/17 14:35
aiFly: 9.html 查到的解釋 04/17 14:36
saram: 日語勉強在中文大概的意思是用功(讀教科書等) 04/18 17:28
y11971alex: 感覺上是語助詞寫出來 09/15 15:26