看板 JapanStudy 關於我們 聯絡資訊
[原文恕刪] 我沒有在日本念過書,以下個人意見,不一定有參考價值。 未來,如果你要在日本職場工作的話,或許有一丁點幫助。 如果是我,在行前會寫個信給教授。 並且,會把教授 CC 進來的人,全部放進 CC 裡面去。 ★ 寫信理由 貴人多忘事。 做個行程招呼是必要的,日本人也很習慣對方會做這件事情。 不管是去拜訪客戶或者是客戶來訪,在職場都很習慣行前通知。 如果,對方真的不小心忘了這件事情,也剛好發揮提醒作用。 亦或是他臨時有事時,可以讓他事先做好其他安排。 如:縮短面談時間,或請其他人代打。 信件內容也不會太複雜,通常都是禮貌性問候以及感謝他撥冗見面之類的。 之後就告訴對方自己的行程,如:幾月幾號的幾點幾分到。 因為對地點不熟悉,所以可能會早到。到了之後,要在哪兒等候等等.... 之類的,一般性商業禮儀的寫法。我想在學術界應該也適用? ★ CC理由 最初的那封信,你應該只有寫該那位教授吧。 之後,那位教授在回覆你信件時,把其他「相關人員」放進CC裡。 (以上,我的理解對嗎?) 如果是這樣子的話,那表示教授覺得有必要讓其他人知道這件事情。 1. 應該都是同個研究室的。資訊共享是很基本的一件事。  除非,這件事情x只是你們兩個之間的小秘密? 2. 他也不用跟其他人說明老半天的,叫他們看個信就好了。 另外,我不會用下面的方式。因為,感覺像是命令被CC者一定要看信。 XX 教授 (C.C. AA, BB) 在商業電子書信的往來時,經常會有三到四個被CC者。 通常他們都是屬於需要資訊共享的一份子。 如果真的要特別請某位被CC者看時,才會用這種方式提醒。 ★ 寫信語調 臺灣人常說的「禮多人不怪」,在深受漢文化影響的日本,當然也不例外。 就像在商業場合一樣,寫信時,貶低自己後再抬高別人的說話方式,比較安全。 漸漸熟了之後,就不用搞得這麼累就是了。 不然真的就很像我日本人前輩口中說的キャバ嬢了。 平常也用那種說話方式,真的很欠打。.... ★ 附上面談所需之資料 基本上,教授知道你來的目的是什麼。 如果事前他對你完全不瞭解,面談時能得到多少關於你的情報,是個問號。 所以,我會先用附件寄送下面資料,用以讓對方多瞭解自己。 1. 個人履歷及 CV  ・自己的學術背景以及專業領域。  ・過去的職場經歷之類的實務經驗 2. 研究計畫  ・自己什麼研究領域有興趣  ・做研究的能力.... 以上。 因為想睡覺了,所以暫時只想得到那些。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 159.28.210.117 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JapanStudy/M.1530383035.A.F72.html ※ 編輯: antpro (159.28.210.117), 07/01/2018 02:28:52
eternalist : 謝謝!你貼文後的幾分鐘我也看完了,雖然CC的理由 07/01 02:33
eternalist : 裡面的「另外」我看不太懂,不過整體非常受用。我也 07/01 02:33
eternalist : 想睡覺了,明天再來詳細詢問XD。 07/01 02:33
eternalist : 「另外」所提的例子是指「在OO教授 的下方刻意標記C 07/01 02:41
eternalist : C者」的意思嗎 07/01 02:41
antpro : 是的。不會劾意標記被CC者。 07/01 02:50