→ ayan : 我覺得口音只能習慣耶,日本人自己也有腔調 07/31 00:27
我個人是傾向盡量接近周遭的人 不要造成周遭的人麻煩
而且也不否定日本有腔調
我甚至認識有些大阪來的帶著關西腔 不知道什麼原因
就是不願意修正自己的腔調
但周遭的日本人都說聽他說話很辛苦
有些人也不願意和他有深度交流
其實我覺得這都因人而異
最主要是我不希望造成周遭人的麻煩 才想修正自己發音
至於怎樣算造成周遭人麻煩
我覺得這其實很主觀 不太想帶到這個話題
→ alphis : 其實我一直覺得你對發音與口音的定義與small大的定 07/31 00:27
→ alphis : 義不同,所以有點雞同鴨講... 07/31 00:28
其實我沒有否定small大的想法呀...
至於發音和口音的定義 其實我自己也沒分得很清楚
我單純只是想分享 自己是如何讓日本人分不出來自己的發音
※ 編輯: sean123362 (111.248.168.252), 07/31/2018 00:37:19
→ ayan : 我懂~我也會自我要求,畢竟希望溝通更順暢 07/31 00:36
→ ayan : 但可能是身邊有各種出身的朋友,所以現在覺得口音 07/31 00:39
→ ayan : 這只能習慣,除非工作有嚴格要求, 07/31 00:39
→ ayan : 平常只要可以溝通相處開心就好了 07/31 00:41
其實我很羨慕你有這樣的環境
也可能是我運氣差 找到的工作差
因為我在日本大部分時間身邊都是只有日本人
大約3、4年前左右
來日本的中國和台灣人突然暴增
連東京的入管局櫃檯都換了一票懂中文的
我印象中當年我剛來日本時 沒人懂中文
在入管局汗流浹背 雞同鴨講N個小時...
→ nico5516 : 你們站內信解決好暴 07/31 00:43
我倒是真的很希望small大直接寄站內信過來
※ 編輯: sean123362 (111.248.168.252), 07/31/2018 00:50:26
→ antpro : 腔調跟發音都很主觀。 07/31 00:50
→ antpro : 不曉得你有沒有長住過關西。 07/31 00:50
→ antpro : 我以前常長住過關西, 07/31 00:50
→ antpro : 有些朋友,倒是不太喜歡關東腔。 07/31 00:50
→ antpro : 從你的發言來看,你周遭的日本人非常在意要發東京標 07/31 00:50
→ antpro : 準音。 07/31 00:50
→ antpro : 所以,你會非常在意這件事情我可以理解。 07/31 00:50
→ globalworks : 我覺得原PO心中好像有「對標準獨尊」的情結耶 07/31 00:51
→ globalworks : 腔調其實也是一種身分認同,有些人就是以帶有 07/31 00:51
→ globalworks : 地方色彩的訛り為榮,要求他人「修正」實在有點... 07/31 00:52
我並沒有要求他人修正啊...
我文章盡量都著重於寫給原PO和有需求的人看
像small大覺得 能溝通大於一切 我也是選擇尊重
→ alphis : 回樓上大大,其實我自己能理解原po的想法 07/31 00:54
→ alphis : 我自己對學語言的態度就是學標準腔調與發音 07/31 00:54
→ alphis : 至於甚麼是"標準",這就很主觀了,很容易有爭執 07/31 00:54
※ 編輯: sean123362 (111.248.168.252), 07/31/2018 00:59:22
→ alphis : 自己如果能達到東京腔的程度,我還會另外想模仿京 07/31 00:55
→ alphis : 都腔、大阪腔,地方方言之類的 07/31 00:56
推 Mark629513 : 推~ 很認同sean大講的 相信sean大真的有一段辛苦 07/31 00:56
→ Mark629513 : 的日子 才會有今天這樣的心境和改變 也感謝大大分 07/31 00:56
→ Mark629513 : 享自己的學習經驗~ 07/31 00:56
→ alphis : 我語言學老師講過,想學英國腔的話,那就先從美國 07/31 00:57
→ alphis : 標準腔學起,能學好的話甚麼腔調都能模仿,因為他是 07/31 00:58
→ alphis : 美國人XD 07/31 00:58
→ ayan : 其實我偷偷期待哪天日檢跟多益一樣,導入國內地方 07/31 00:58
→ ayan : 腔甚至各國移民口音哈哈 07/31 00:58
→ antpro : 日本各地口音還好。 07/31 01:03
→ antpro : 來久了,都聽得出來。 07/31 01:03
→ antpro : 不要都用當地特殊用語的話,就行了。 07/31 01:03
→ antpro : 我常跟我女友出去玩, 07/31 01:03
→ antpro : 遇到地方口音就會跟她說, 07/31 01:03
→ antpro : 東京音是怎樣,剛剛聽到的是怎樣。 07/31 01:03
→ globalworks : 因為你提到他們「不知道什麼原因就是不願意修正」 07/31 01:05
→ globalworks : 我只是想點出其中一個原因而已 XD 07/31 01:05
所以我說每個人對於「造成周遭人麻煩」的標準 是很主觀的
當然我也不會去要求對方改就是了 除非他自己想改變
※ 編輯: sean123362 (111.248.168.252), 07/31/2018 01:09:05
→ globalworks : 反求諸己自我精進很好,但要求別人比照有點太過 07/31 01:08
我那段話只是舉一個例子
表示日本國內也有許多不同口音
也會造成一部分日本人的麻煩
我沒有說他是不好的 他自己本人滿意現況 我又能說什麼?
※ 編輯: sean123362 (111.248.168.252), 07/31/2018 01:11:53
→ antpro : 我覺得原PO在回推文的倒子有點極端。 07/31 01:23
→ antpro : 畢竟口齒不清之類的音準都跑掉的狀況,本來就無法好 07/31 01:23
→ antpro : 好溝通啊。要改進本來就是應該的。 07/31 01:23
→ antpro : 這一系列的文章起頭,不就是原PO的口音不像日本人開 07/31 01:23
→ antpro : 始的嗎? 07/31 01:23
→ antpro : 口音不像日本人,跟口齒不清,音準跑掉,應該不同吧 07/31 01:23
→ antpro : 。 07/31 01:23
→ antpro : 多數對原PO的首篇文章有疑慮的是,他覺得口音不像日 07/31 01:23
→ antpro : 本人就會造成對方困擾,甚至低人一等。 07/31 01:23
→ antpro : 當然,這也是他個人經驗。 07/31 01:23
→ antpro : 只不過我想,多數人對口音不像日本人的認知,並不是 07/31 01:23
→ antpro : 他舉的極端例子啊。 07/31 01:23
→ antpro : 非常要求外國人講日語要東京標準腔的日本人,我也遇 07/31 01:23
→ antpro : 過啊。只是這種人本身就帶著歧視的眼光對待外國人了 07/31 01:23
→ antpro : ,何必在意? 07/31 01:23
其實我本來就沒有要特地強調比日本人低等之類
那只是我個人對於自己日文不好 所體驗到的次等感受
不過文章寫了都寫了 大家也都看過了
我也不能怎樣
就當我失言吧
我只是想回原PO如何不被日本人看穿
以及自己的努力經過
我人生過去發生什麼事情 何須追究?
我認知上極端的人生 對另一個人而言是日常
這種事情本來就很常發生不是嗎?
※ 編輯: sean123362 (111.248.168.252), 07/31/2018 01:31:40
→ ayan : 在想small大可能是希望sean大擺脫來自某些人島國心 07/31 01:34
推 JinCheng5566: 比較好奇你怎麼會覺得日本人會聽不出來是你外國人 07/31 01:34
周遭態度的轉變 以及 老婆的指點
以前剛進公司當業務時 日文根本就是亂講一通
每個客人都不願意對我放開心胸 更別說是談生意
現在很多人都是信任我了以後 仔細看名片才發現我根本不是日本人
大家都驚訝我的日文能力
所以我現在都選擇名片晚一點給對方 會比較順利
再來就是我每次都感嘆日本人客套時
我老婆都會跟我說那些都是真的 客套時不會這樣講
我老婆是標準的日本人
→ ayan : 態的束縛,不論是日本人聽台灣腔還是大阪人聽東京 07/31 01:35
→ ayan : 腔,都可以彼此尊重包容。我也碰過英文不錯的日本 07/31 01:35
→ ayan : 人批評法國人和南美人的英文腔調,偏見可以有一百 07/31 01:35
→ ayan : 種,身為國際人士被島國心態影響太不值了啦。 07/31 01:35
理論上是這樣 我也200%贊成不要配合日本人
這樣我也不用煩惱日本人的笑點到底在哪裡之類的
但實務上很困難
尤其是直接面對日本人的工作與生活時 那壓力不是想像中的大
也可能是我抗壓性差啦....
→ antpro : 嗯嗯,辛苦你了。只能說人各有命。 07/31 01:36
→ antpro : 我不用那麼辛苦,也不容易被看穿。 07/31 01:36
→ antpro : 就算看穿,也沒有遇到你那樣的問題。 07/31 01:36
※ 編輯: sean123362 (111.248.168.252), 07/31/2018 01:44:20
推 JinCheng5566: 我身旁的日本人都說除了那些從小就住日本的外國人以 07/31 01:55
→ JinCheng5566: 外,包括電視上那些來二三十年的外國籍藝人,還沒 07/31 01:56
→ JinCheng5566: 有遇過聽不出來了,也許你就是那個練武奇才了 07/31 01:56
我在發音上真的是下了不少功夫
就連到現在 我還是不斷在學習那些我沒學過的單字的發音
不過罩門還是在談話內容
有些敘事的表現方式 還是沒辦法像日本人能很自然的表現
尤其是敬語這部份
※ 編輯: sean123362 (111.248.168.252), 07/31/2018 02:03:34
→ antpro : 我個人覺得,就是發音習慣改掉就好啦。也不至於那麼 07/31 02:06
→ antpro : 難啦。 07/31 02:06
→ antpro : 只是,有沒有那個需求去花大筆時間去重練。 07/31 02:06
→ antpro : 再者,也不是每個人都有日籍配偶跟戀人,會有耐心教 07/31 02:06
→ antpro : 導自己。 07/31 02:06
我的確一開始的回文就有說 要把一個語言說到很自然
其實不難 只是要很花時間
沒有需求的人根本不覺得需要花這些時間
好啦其實爆自己一個料
我當初會想讓自己日文和日本人一樣
有一部分理由是想拐一個日本女友
當初用mixi(好懷念)傳訊息搭訕
很多人看到我是外國人 文章又怪怪的 就不回了
(根本沒人會想知道這段吧?)
(好怕版上有很多情聖開始覺得根本就是我太弱才用這招)
※ 編輯: sean123362 (111.248.168.252), 07/31/2018 02:13:42
※ 編輯: sean123362 (111.248.168.252), 07/31/2018 02:14:25
推 Hymtarle : 推你,說得很中肯 07/31 07:57
→ Hooks : 建議原po可以趕快辦歸化 取個日本名字 再加上原po的 07/31 10:42
→ Hooks : 日文實力 這樣就一點破綻也沒有了 07/31 10:42
推 churrox : 樓上心胸到底有多狹隘腦子都不願意轉起來 07/31 12:19
→ Hooks : 你自己狹隘才看別人都狹隘吧 看不懂的話少亂吠 07/31 12:32
→ leyon : 笑死,就算sean大真的想歸化也跟其他人無關啊。至少 07/31 12:38
→ leyon : 他的內容給人參考 07/31 12:38
推 alphis : 大家理性討論啊... 07/31 12:39
推 MOUNTAINVUL3: 辛苦Sean大了 謝謝分享 07/31 15:25
推 churrox : 大家都能看得出在亂吠的是誰.. 08/01 14:39
→ globalworks : 樓上是還沒追到最新進度嗎 XD 08/01 15:02
噓 Hooks : 不要怪他 他可能是用撥接網路吧 08/01 21:47