看板 Japan_Living 關於我們 聯絡資訊
不好意思,想請問大家一下 入境日本一年後是不是就不能直接使用駕照的日語譯本租車了? 由於已經入境一年了 最近在考慮要換成日本駕照 我是住在埼玉縣,所以要去埼玉縣的運転免許センター申辦 我看網頁寫: 「外国の運転免許証の翻訳文 (各国大使館領事部、または(社)日本自動車連盟(JAF)で作成したものに限る)」 不知道他這樣寫的話,台灣監理所發的譯本能不能使用? 先謝謝大家的解惑 <(__ __)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 14.3.197.120 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Living/M.1440408603.A.4A6.html
jamestracy: 車行說看住民登記的時間,入境滿一年即無法使用譯本。 08/24 17:52
jamestracy: 換駕照的譯本用台灣監理站發行的就可以了。 08/24 17:52
pseudogap: 謝謝! 08/24 18:06
Gayarou: 我這邊車友的經驗是 只要非旅遊簽證就不能用譯本 08/25 07:51
rtsai0915: 換日本駕照 ppt.cc/tgOEO 08/28 01:36
pseudogap: 謝謝樓上的文章,由於我是在埼玉換,還是想確認一下 08/30 01:19
pseudogap: 埼玉縣網頁寫的資料~ 08/30 01:19