看板 Japan_Living 關於我們 聯絡資訊
不好意思 想請教一下有在日本辦過家族滯在簽證的大大們 小弟有上網查過 需要準備的資料裡 有日文版的戶籍謄本跟日文版的結婚證書 那個要自己找人翻譯或自己翻譯 想問的問題是 翻完之後還需要拿去法院公證處蓋章才能拿來申請簽證嗎? 謝謝大大們 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.74.49 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Living/M.1468912518.A.184.html
t11d: 自己翻譯省錢,給人翻譯當然沒問題。我之前沒去法院公證 07/19 17:11
t11d: 也成功審核通過 07/19 17:11
harukamasa: 自己翻 蓋自己的章 並註明翻譯日期就可以了喔:) 07/19 17:49
anlest: 英文版也可以 07/19 18:53
meteor1211: 我用中文版戶政事務所發的那份沒有要求我喔,戶籍謄 07/20 14:10
meteor1211: 本也沒被要求~ 07/20 14:10
dokiclait: 想請問有人等待認定申請許可超過2個月的嗎? 07/21 13:30
ctisme: 自己翻 蓋自己印章 就可以了 07/21 21:14
ctisme: 翻譯主要是怕辦事人員看不懂 07/21 21:15
jennyhsu1507: 想請問戶口謄本是要在什麼時候使用?我申請時沒有附 07/22 21:57
jennyhsu1507: 上,但已經通過。目前進度是到機場領證,然後去區 07/22 21:57
jennyhsu1507: 役所登記。 07/22 21:57
meteor1211: 戶口謄本非必要~ 07/25 08:52
chip3993: 自己翻+1 07/26 23:29
imman2351: 我前二天才送出去 不用戶籍謄本 結婚證書只附上影本 08/08 20:33
imman2351: 有帶正本現場核對 08/08 20:33