看板 Japan_Living 關於我們 聯絡資訊
最近台灣的新聞有討論到「劑次人口比」這件事和一些相關爭議, 有興趣的版友可以去查一查相關新聞。 政府指揮中心發個新聞稿說日本的讀賣新聞也採用了這種算法。 https://i.imgur.com/u6rJ6zK.jpg
也就是把 第一劑+第二劑的施打次數/人口數 當成疫苗覆蓋率的指標。 但是我在讀賣新聞的官方網站上沒有看到這樣子的算法。 還是完整列出接種第一劑和第二劑的人數比率來討論。 如以下連結: https://www.yomiuri.co.jp/topics/covid19/japan-confirmed-cases-on-map/ 其他日本媒體、各級政府組織也大多都是用一二回的接種率來分析、追蹤。 其他日本媒體、各級政府組織也大多都是用一二回的接種率來分析、追蹤。 不知道各位在日本版友有沒有看過相關的討論, 讀賣新聞真的有用所謂的「劑次人口比」 來衡量疫苗覆蓋率嗎? ----- Sent from JPTT on my iPhone -- 明月時至 清風自來 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.168.62.226 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Living/M.1626453267.A.0FB.html
littlerocket: 有看到NHK有列一項世界のワクチン接種回数(100人07/17 00:49
littlerocket: 当たり),這個應該也是同樣意思吧。https://reurl.07/17 00:49
littlerocket: cc/LbZ0dL07/17 00:49
littlerocket: https://reurl.cc/LbZ0dL07/17 00:49
leopam: 日經在比較各國接種狀況也是採1+2的累積接種總數/人口算出07/17 01:43
leopam: 每100人接種數07/17 01:43
leopam: https://i.imgur.com/7wZ6uTr.jpg07/17 01:43
leopam: https://i.imgur.com/7wZ6uTr.jpg07/17 01:43
了解!感謝分享! 但我有發現一個重點,如果是所謂的劑次人口比,每一百人接種數的話,就不會 、也不應該在後面放% 百分比符號。 沒放百分比符號的話就很可以理解,大致上目標是200劑 每一百人。 但加上百分比符號的話就很容易變成錯誤的解讀方式。 例如,假設按照台灣政府的定義標準100%劑次人口比的話,其實也才只接種一半而已。 不知道我的理解是否正確?
alihue: 100% 當然不能理解成涵蓋一半 要看涵蓋直接去看至少一劑07/17 10:23
alihue: 的比例07/17 10:23
本來用一劑二劑接種比率才是最清楚的。 用個劑次人口比還加%就很容易誤導? ※ 編輯: stewardship (133.106.32.20 日本), 07/17/2021 10:52:10
KFVC: 日本通常會公佈到最詳細 至於看不看是個人選擇07/17 13:05
KFVC: PS首相官邸是最新的 其他都是2次情報 (經過整理07/17 13:07
jachan: 劑次人口比的意義,在於可以清楚得知,還要準備打多少疫07/17 23:33
jachan: 苗07/17 23:33
jachan: 苗07/17 23:33
同意劑次人口比有其意義,是否能代表疫苗含概率可以再討論。 但台灣的政府在劑次人口比後加百分比%,基本上就是在數學上是錯的。
antpro: Ratio 後面不能加百分比?07/18 10:16
如果要加百分比的話,分母應該要乘以二才對吧(? ※ 編輯: stewardship (133.106.33.184 日本), 07/18/2021 22:48:40
joshua5201: 到底在說什麼== 你就有先入觀了 說什麼都沒用 你知道07/19 11:44
joshua5201: 百分比的意思是什麼?07/19 11:44
joshua5201: 要戰也錯版了 百分比就是百分之X 每百人多少劑07/19 11:45
joshua5201: CDC新聞稿也都有所以詳細數字07/19 11:48
joshua5201: 另外我看不出來這和日本生活有什麼關係07/19 11:48
joshua5201: https://tinyurl.com/e5u3jf6e07/19 11:49
我說的哪一句話你看不懂呢? 防疫本來就是可以討論、可受公評之事。不需要有人指出CDC的錯誤就急著氣噗噗地護航 吧? 我看CDC要用劑次人口比%來代表疫苗涵蓋率,還聲稱日本讀賣新聞也用這種算法。 但我自己在日本生活,卻沒有看過這種指標,日本就是清楚公布第一劑接種率、第二劑接 種 我同意劑次人口比有其意義,但在劑次人口比後加上百分比符號在數學意義上就是錯的, 因 舉例來說,人們說「疫苗涵蓋率百分之百100%」的時候,直覺接收到的訊息就是所有的人 都 ※ 編輯: stewardship (133.106.33.184 日本), 07/19/2021 15:28:04
greenty: “疫苗涵蓋率100%”確實容易造成誤會07/19 19:20
leopam: 劑次人口比還好吧,因為一人需要兩劑,所以人口的200%不是 07/20 02:57
leopam: 蠻直觀的嗎?07/20 02:57
leopam: https://i.imgur.com/1HJErUX.jpg07/20 03:01
leopam: 而且,你是不是把兩個搞混了?涵蓋率跟劑次人口比是兩個數07/20 03:01
leopam: 據喔。 07/20 03:01
應該是這樣說,CDC想要用「接種人口涵蓋率」和「劑次人口比」這兩個數據來衡量疫苗 涵蓋率。 但這就很容易造成誤導和混淆,尤其是當兩個數據被放在一起公布、討論的時候, 很難讓人馬上理解前者的目標是100%,後者的目標是200%。 這是選用這種數字作指標,又沒有清楚的名字,容易造成混淆的原因。 而把劑次人口比加上百分比%在數學意義上就是錯的。 舉例來說,一天吃三餐,可以寫成3餐/每日 但如果要寫成「餐次天數比是300%」就很莫名其妙, 因為單位沒有被正確的處理。 更可笑的是CDC想拿日本讀賣新聞來護航, 結果讀賣新聞根本沒有像CDC那樣的指標。 日本分第一劑接種率、第二劑接種率和每百人接種比(相當於劑次人口比) 才是正確且清楚的作法。 ※ 編輯: stewardship (193.119.146.1 日本), 07/20/2021 11:16:15
goldenfire: 計次人口比都分不清楚的 在那邊計較百分位07/21 15:26
就是百分比錯了啊 所以你才會分不清楚什麼是劑次人口比
goldenfire: 全部的資料就公開在那邊,你挑你自己想要的去研究07/21 15:27
CDC有公布第二劑接種「率」嗎? 沒公開要研究啥?
joshua5201: 你已經覺得CDC是混淆才在發這種東西啊 數據就是數據07/22 13:43
joshua5201: 加07/22 13:43
數據本身就錯,政治意義就是惡意混淆視聽。
joshua5201: 政治意義隨便你家 但要說那個是柯學我就算了07/22 13:43
joshua5201: 阿 柯打錯字^^ 是科學07/22 13:43
CDC不只混淆,還在造謠。 讀賣新聞也沒用那種%比。。。
shouko: 哇好棒喔 鍵盤數學大師欸 就你最懂 %07/22 14:04
不用到數學大師,只需要國小程度而已 你不懂就去多讀書,別丟人現眼 ※ 編輯: stewardship (126.168.197.208 日本), 07/22/2021 18:47:36
goldenfire: 第二劑接種數一直在疾管局的網站呀 怎麼不自己去查 07/27 16:49
siriusu: 百分比就是百分比沒有你說的這些意義,不然經濟成長 300 07/29 08:35
siriusu: % 你怎麼解釋…… 07/29 08:35