看板 Japan_Living 關於我們 聯絡資訊
(以下的內容多少帶點情緒發言,還請見諒) 個人在大地震前曾經在日本念過書,當時我記得申請銀行卡、信用卡還是駕照都不是很難 ,填寫漢字+カタカタ(日文漢字or拼音),就可以申請到。 最近因為工作又來到日本,重回日本才發現官方文書的姓名審核複雜到常常情緒失控。 首先是要求要加上英文字,排列組合變成非常亂 1. 漢字+英文+カタカタ(日文漢字) 2. 英文+カタカタ(日文漢字) 3. 漢字+英文 4. 漢字+カタカタ(拼音) 每次都像在玩抽籤,只要有一個錯就全部重來,而且現在許多都採線上申請,所以根本不 知道漢字欄要寫漢字還是英文,在台灣時我都很主張全面線上,但在日本我都寧願採臨櫃 。 即便是漢字,日文也跟中文很多地方不一樣,除了常見的台跟臺這種外,還有不少在手機 跟平板上看起來一樣,但公文書不一樣的,例如 「育」,在平板跟手機上,中文跟日文看起來都是月 但公文書上 日文 [img]https://upload.cc/i1/2023/09/23/dFOTP5.png[/img] 中文 [img]https://upload.cc/i1/2023/09/23/Rl5OmX.png[/img] 日文的肉寫的比較像月,但中文的育則是像冫。 日本政府給的駕照還是my number都是中文寫法,導致申請信用卡還是金融卡時問題一堆 。 首先是線上申請因為電腦的育都是寫成月,根本無法分辨。 寫好後要去領證等需要個人親自領取的東西時,又被郵局還是宅配說因為名字不一樣所以 不能給 就算住址等資訊都正確無誤,還是會被拒絕 深深感受到原來我不是我的滋味 如果執意改成英文名字,光是全部重來一次的程序就覺得自討苦吃。 剛才又被拒絕,理由就是信件上面是月,但我的證件上面是肉.... 雖然機關人員的態度都很好,但這種混亂跟對於漢字的詭異堅持實在是讓人很難接受@@.. . -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.219.100.177 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Living/M.1695440379.A.B2D.html ※ 編輯: interestant (218.219.100.177 日本), 09/23/2023 11:44:24
Firemaples: 關於漢字的問題,我是剛來日本工作半年的新手想問問 09/23 11:52
Firemaples: ,我目前所有證件/文件都是英文,只有部分需要加上片 09/23 11:52
Firemaples: 假名拼音,還沒遇過需要漢字的情況,看過不少討論抱 09/23 11:52
Firemaples: 怨這個,請問這是近幾年改變的嗎? 09/23 11:52
Firemaples: 目前只有一間銀行希望我的簽名維持我原來的中文簽名 09/23 11:54
Firemaples: 習慣,但也不是用漢字 09/23 11:54
EzakiYuuichi: 來日本10年(中間1年回台灣)基本上通通都只用漢字 09/23 12:09
EzakiYuuichi: 欸,除了住民票申請書的明細因為本來就是英文跟漢字 09/23 12:09
EzakiYuuichi: 併記所以都寫以外都只用漢字 09/23 12:09
EzakiYuuichi: 從來沒碰過什麼問題,不過日本公家機關做事常常沒有 09/23 12:12
EzakiYuuichi: 一個統一的基準,所以主要就是 看運氣吧 09/23 12:12
EzakiYuuichi: 還有看是什麼漢字,我的字本來中文日文漢字寫法都一 09/23 12:15
EzakiYuuichi: 樣,所以不會碰到有字型差異或者日文沒有對的上的漢 09/23 12:15
EzakiYuuichi: 字的問題 09/23 12:15
winniechi: 在留卡留什麼就寫什麼,我們買房或是開戶因為在留卡只 09/23 12:16
winniechi: 有英文,漢字那欄就填羅馬字,目前都沒出現問題 09/23 12:16
EzakiYuuichi: 給1樓,沒有規定一定要漢字啦,就看個人喜好有沒有 09/23 12:16
EzakiYuuichi: 去加註漢字,像我就是想用漢字XD 09/23 12:16
winniechi: 我只有一次去郵局拿包裹對方寫我中文名字,我只好拿出 09/23 12:17
winniechi: 護照來證明這是我本人 09/23 12:17
EzakiYuuichi: 總之原PO如果會因為字型差異還有行政的混亂感到困擾 09/23 12:20
EzakiYuuichi: ,我覺得最佳解就是去問能不能把漢字加註拔掉,以後 09/23 12:20
EzakiYuuichi: 統一用英文就不會有漢字姓名問題了,因為根本就沒有 09/23 12:20
EzakiYuuichi: 漢字性命啊XD 09/23 12:20
EzakiYuuichi: *姓名 09/23 12:21
EzakiYuuichi: 漢字名字產生的問題就是漢字圈國家/地域的人可以加 09/23 12:26
EzakiYuuichi: 註然後才會發生,要絕後患就是直接比照非漢字圈的外 09/23 12:26
EzakiYuuichi: 國人,不要怕麻煩反正本來拿著COE 入國在機場拿到的 09/23 12:26
EzakiYuuichi: 在留卡也是沒有漢字的XD 09/23 12:26
EzakiYuuichi: 哦還有一個解法就是去申請一個不會發生字型差異的通 09/23 12:29
EzakiYuuichi: 稱名,不過申請基準也是沒有統一,詳細請詢問當地自 09/23 12:29
EzakiYuuichi: 治體~ 09/23 12:29
EzakiYuuichi: 不管是拔掉漢字加註還是通稱名,要解決這個問題還是 09/23 12:31
EzakiYuuichi: 要全部跑一次改名程序就是了XD 09/23 12:31
sjclivelo: 看在留卡 其他不看 09/23 12:56
Firemaples: to 17樓,感謝解惑,原來如此 09/23 12:56
Firemaples: 不過我住址在在留卡登記的時候不小心把一個字寫成繁 09/23 13:01
Firemaples: 體字了,然後就真的印上我寫的版本,希望之後不會遇 09/23 13:01
Firemaples: 上問題 09/23 13:01
EzakiYuuichi: 擔心的話應該可以去改哦~ 09/23 13:11
smalljie2002: 政府官用的話一律以在留卡的名字為準 09/23 13:59
Firemaples: to 40樓,有機會出門再去改,感謝! 09/23 14:03
mlnaml123: 日本真的公私不分都很爛,填姓名片假名時公所叫我填中 09/23 16:33
mlnaml123: 文的拼音,銀行開戶叫我填日語的拼音。不過郵件不管是 09/23 16:33
mlnaml123: 填英文、漢字還是片假名東西都有送到就是 09/23 16:33
ming1053: 振り仮名不是都自己決定嗎 從沒遇過強制要哪種寫法 09/24 01:26
bleufish: 在留卡是英文,買房登記時卻不能用英文登記,只能用片 09/24 06:59
bleufish: 假名拼,覺得不太踏實 09/24 06:59
wt0328: 完全同感,我my number card是只有英文拼音,導致我有些一 09/24 19:29
wt0328: 定要カタカナ的帳戶eg口座名義,會認證失敗,超煩。建議全 09/24 19:29
wt0328: 部カタカナ+英文 09/24 19:29
gwogwogwo: 住民票跟駕照之外沒什麼機會用到英文拼音 09/25 09:19
gwogwogwo: 日常生活的話 09/25 09:19
gwogwogwo: 擁有漢字名字的外國人本身是特異點xd 09/25 09:20
siamn: 除了在留卡跟駕照是中+日文以外,其他都是漢字就可以 09/25 11:16
rockman73: 都是英文對應片假名吧 我那時候想去印鑑登記拿中文印章 09/25 16:34
rockman73: 也被打槍 去浪費錢刻了一個英文的.. 09/25 16:34
rockman73: 他們是跟我說除非就是去辦事處把英文名後註記中文名 09/25 16:36
a26513323: 氣到打成カタカタ (*′∀‵*) 09/26 20:17