看板 Japan_Travel 關於我們 聯絡資訊
剛看到這篇消息很緊張(?) 急著跑去看日文版網站,來回對照以後, 我覺得其實是中文版「翻譯錯誤」耶。 日文版 https://www.ana.co.jp/int/guide/be/index_201504.html 中文版 https://www.ana.co.jp/wws/tw/ch/local/guide/be/index_201504.html 2015年4月以降のご出発のご予約をお持ちの方へ 日文版寫法是「持有2015年4月以後出發訂位的旅客」 中文版翻譯是「2015年4月以後出發的旅客」 這樣內文就很好解讀了, 現在預訂有4月以後機票的旅客,因為還是適用舊規定, 但系統會切換成新制度,所以在2015年4月前想開票的人麻煩快開票。 4月以後因為改規定的關係,還沒開的票都取消重來。 開好的票,在4月以後 - 系統上沒辦法顯示票價規定 (規定變了嘛) - 沒辦法在系統上變更 (適用規則不同) 也就是受影響的人,只有跨規則切換期間的旅客。 用舊規則,去訂4月以後期間機票的旅客, 因為系統已經不懂舊規則,所以這部分4月後人工處理。 而2015年4月後的新系統功能,應該是下面這一頁: 日文版 https://www.ana.co.jp/int/guide/be/ 中文版 https://www.ana.co.jp/wws/tw/ch/local/guide/be/ 原來開票後要修改必須透過人工作業,可以改在系統上處理了(同票種同旅程)。 貨幣不再跟出發點掛鉤了,例如日文版網站上買任意起點,都可以選擇以日幣交易。 但網路訂票跟人工訂票切離,凡是人工訂的不能在網路上改票。 如果是這樣,整體而言是改善啊.... ※ 引述《sinohara (kinu)》之銘言: : ANA台灣官網連結 : https://www.ana.co.jp/wws/tw/ch/local/guide/be/index_201504.html : 上面斗大的字樣寫著可以的話3/31前得開票 : 至於4/1後會改怎樣,請看表格,代表大多數的動作改由ANA台北訂位中心負責 : 不能線上操作的可是一堆 : 怎麼越改越回去,美籍航空化了嗎? : ANA電話有多好打 試過一次後真的直接到台北中山北路的辦公室還比較快.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.64.147 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1422109441.A.E9F.html ※ 編輯: but (1.34.64.147), 01/24/2015 22:28:14
koki0331: 衷心希望你是對的......要不然我要出清里程了XD 01/24 22:34
koki0331: 借轉points版QQ 01/24 22:35
koki0331: 手機版不會轉(暈倒 01/24 22:37
※ 編輯: but (1.34.64.147), 01/24/2015 22:40:21
but: 其實我覺得我的解讀應該是對的 就軟體工程師的角度來說 01/24 22:42
but: 系統改版後 還要處理舊規則的機票 確實太麻煩 只好這部分人工 01/24 22:42
but: 而且不要說台灣訂票中心了 我也不信日本訂票中心有辦法承受 01/24 22:43
but: 所有兌換國際線機票事宜全部人工處理啊...... 01/24 22:43
koki0331: 祈禱ing 01/24 22:50
johnny79221: 覺得合理 的確新舊規定用在系統上 真的很麻煩 祈禱~ 01/24 22:52
yhls: 英文公告 "Passengers holding reservations departing on/ 01/24 23:30
yhls: after April 2015" 01/24 23:30
sinohara: 所以英文版又是? 01/24 23:37
yhls: sinohara: 英文版公告意思比較偏近日文版公告的意思 01/24 23:39
yhls: 英文版公告 http://tinyurl.com/n3hw8ul 01/24 23:40
medama: 推 01/24 23:52