推 wcc960: 當然可以,沒差 05/06 14:14
→ wcc960: 先通知飯店有你的東西會事先寄到才是重點 05/06 14:15
推 PeiEn: 擔心的話也可以先寫信跟飯店告知 05/06 14:16
推 sadapple: 你寫信跟飯店講不就好了嗎?而且寄東西本來就要告知飯 05/06 14:16
→ sadapple: 店 05/06 14:16
→ kawairosa: 飯店的部份之前有事先事過了,只是怕會要求名字跟護照 05/06 14:28
→ kawairosa: 一樣才能拿... 05/06 14:29
→ kawairosa: 事先問過了 05/06 14:29
推 sadapple: 護照名不是重點,重點是要讓飯店知道收件名和你是同一人 05/06 14:52
→ sadapple: 。 05/06 14:52
→ kawairosa: 謝謝回覆~~~這樣我知道怎麼做了 05/06 15:00
推 ych1022: 其實收件人可以備註訂房編號 05/06 16:03
→ ych1022: e-nagara 我開始用中文/破英文(雙版本)寄mail 05/06 16:04
→ ych1022: 後來的回信都是簡中XDDD 05/06 16:04
→ kawairosa: e-nagara不知道為什麼都不回覆,寄去三次了 05/06 16:37
→ kawairosa: 是因為我問得看起來不像問題嗎? 05/06 16:38
推 juliamo: 我覺得這一家回覆算快的 昨天半夜還回覆我金感謝 05/06 18:25
→ juliamo: 但是是一位可能用古溝翻譯的日本人回覆 語句超怪 05/06 18:26
→ juliamo: 我一開始就用中文寫 05/06 18:26
→ kawairosa: 我訂完後再問他,就沒之前那麼快回覆了 05/06 19:09
推 maggie03456: 寫信告知飯店你在wifi訂購網頁填過的所有名字 05/08 17:46
→ maggie03456: 我碰到的狀況是 飯店我有填中文全名 日文拼音 英文拼 05/08 17:46
→ maggie03456: 音 wifi租借的時候是填中文全名、日文拼音 但誰知道 05/08 17:47
→ maggie03456: 飯店接收到的訂房資料竟然只顯示我的日文拼音 所以以 05/08 17:48
→ maggie03456: 他們無法確認收件人是房客所以退件... = =||| 05/08 17:48