看板 Japan_Travel 關於我們 聯絡資訊
個人雖然會一些三腳貓日文 去日本玩的時候基本問/看地圖 或是餐廳點菜,日常簡單對話再搭配肢體語言 幾乎不太有障礙 旅遊雜誌也偏好看日文的 因為中文的書大部分翻得太中文化,又沒有標註日文 我這種三腳貓功力難以再翻譯回去 要再去GOOGLE或是在地圖上找備感困難 所以乾脆直接看日文的,還比較容易GOOGLE 如果出去玩的時候要問路 也才知道日文該怎麼念,就算不會念拿給日本人看他們也看得懂 之前就有習慣看るるぶ日文版雜誌 因為資訊很多,雖然介紹的文字大概只看得懂六七成 但是再拿去餵GOOGLE就大概知道重點在哪裡 不過看不是很懂總覺得有可惜 現在他出了中文版 原本不抱期待,不過今天在書店翻了一下 發現他編輯超用心的,因為除了翻譯成中文之外,還有標註日文原文 連外來語用日文片假名標註之後旁邊再標英文 所以比如介紹「杯子蛋糕」 就會出現「杯子蛋糕」、カップケーキ、cupcake 三種文字 天啊~真是太棒了~ 連附錄的地圖大部分是中/日並存,雖然這樣看起來版面很多字 但我相信這樣對大多數人是實用性大大增加 畢竟當想問路時,你拿個全部翻譯成中文的地圖給日本人看 日本人看不懂的機率應該頗高.. 總之,我覺得這本很不錯,可惜現在中文化的沒有很多地區 希望之後可以越出越多~~~~ 另,今天也看到另一間昭文社的中文版旅遊書,書名忘記了XD 總之外皮是單色的,各地區顏色不同 這本個人也覺得不錯 只是很多地方(例如店名、地圖)都直接寫日文 可能需要略懂日文的人才看得懂,有點進入門檻 給需要旅遊書的版友參考~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.42.208 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1457792237.A.AED.html
gyyhxwx: 請問台北書店就有了嗎 03/12 23:12
harryhan: 台灣有賣,公車廣告打很大 03/12 23:54
crazyhamster: to樓上台北就有,大書店有看過中文版 03/12 23:55
isnissan: 誠品就有了! 03/13 00:10
Rhevas: 我有買九州版的 還不錯 03/13 00:27
Rhevas: 網路書店也有 03/13 00:28
wangakechi: 目前中文出了6本,已買了九州、香港、京都、北海道、 03/13 00:33
wangakechi: 沖繩,不同於台灣旅遊書,日本編排美輪美奐、眼花繚 03/13 00:33
wangakechi: 亂,很值得收藏 03/13 00:33
Casper168: http://i.imgur.com/6erA2Zx.jpg 03/13 07:31
Casper168: 東京也有出喔 03/13 07:31
wangakechi: http://i.imgur.com/PvuprF2.jpg 03/13 08:48
wangakechi: http://i.imgur.com/kbTiu6y.jpg 03/13 08:48
wangakechi: 就東京沒買,因為兩年內應該都不會到東京 03/13 08:50
sieda: 買了九州、京都、東京 03/13 10:06
eveno: 東京版好多都是國外(例如德國法國)的店到東京開店的資訊 03/13 14:22
eveno: ,不是很推薦 03/13 14:22
dormice: !!!超棒的 03/13 14:23
SMALLLO: 買了北海道的,後半段富良野那些要自己上網用APP看,那我自 03/13 15:34
SMALLLO: 己上網找資料就好啦...加上書裡面部分翻譯實在是........ 03/13 15:35
lina7inverse: 昭文社的應該是 "Tabitte (タビッテ) 背包客系列"~ 03/13 20:44
lina7inverse: 台灣目前中文翻譯了 7 本~持續翻譯中~ 03/13 20:45
wangakechi: 北海道居然有近100頁要上網用app看,呃、覺得上當.... 03/13 21:38
wangakechi: ...我寧可他加收錢,也別來這一招 03/13 21:38