看板 Japan_Travel 關於我們 聯絡資訊
http://www.singpao.com/index.php/breaking-news-i/dis-breaking-news-i/item/69533-59013%5E201604133wz4 日籲店舖多用漢字英文 2016年04月13日 15:48:09 即時新聞 共同社報道,為方便驟增的訪日外國遊客購物,日本經濟產業省制定了有關店內標識 的使用指南,要求商家標註英語和圖形符號、使用日語時盡量用漢字而不是片假名。 指南建議根據賣場、收銀台等情況靈活運用標識,例如在收銀台處使用「Cashier」 或「¥」等為社會廣泛使用的英文或符號,特定語言遊客聚集地區則最好添加英語 以外的語言標識。指南還強調,在使用日語時要盡量避免標註外國人難以理解的片 假名,「多用漢字可便於中國人理解」。 指南指出,一些客人在購物前已經做好計劃,因此建議店家在電子產品等標價牌上 註明型號。 ======= 日本政府在推觀光產業上真的是費了很大的工夫啊 從機場開始 怎麼玩就給各種指南 交通也有各種套票 上次在京都BIC CAMERA發現了一樣神奇的事! 電梯內的各樓層介紹是大大的漢字 然後日文在下面好像是註解 令我感到 日本對購物這一塊的推廣 真的是非常努力! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.128.224 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1460608266.A.210.html
pshuang: BIC CAMERA跟日本政府無關 04/14 12:37
webster1112: 光地鐵標號 A15 D08 我就覺得很讚 小學生都看懂 04/14 12:44
mcdbear1006: 台灣加油,我們也可以 04/14 12:49
balius: 台北捷運各站也有代碼啊? 04/14 12:52
yellowbrush: 只會平假名感到欣慰QQ 04/14 13:10
tsunamimk2: bic camera是因為這幾年中國與台灣客人太多了... 04/14 13:10
tsunamimk2: 特別是某幾家觀光客最常去的 店員都是中國留學生 04/14 13:12
ns19: 片假名真的很困擾 04/14 13:14
maikxz: 平假片假都無感,外來語跟和製外語才真的...XD 04/14 13:17
a9564208: 特別寫中文的店反而不想進去... 04/14 13:29
laechan: 有些店偏要用片假名標菜單,所有菜名幾乎都是片假名 04/14 13:39
nekobaby: 跟樓上同感 在日本聽中文聽到膩了 看到一堆簡體字更煩 04/14 13:39
tinystudio: 片假名勉強看的懂一些常用的,平假名就GG了 04/14 13:43
laechan: 平假名在居酒屋店,蛋糕點心店GG,片假名在壽司店,串炸店GG 04/14 13:46
ell1028: 大概跟2020東京奧運也有關係吧 04/14 13:47
TheoEpstein: 寫中文的店不會想進去...一看就是在做陸客生意的 04/14 13:49
visa9527: 無敵家算中文嗎? 04/14 13:51
pshuang: 松本清都找會說中文的店員了 04/14 13:53
s850468: 和製英文才真的看不懂,那才可怕勒 04/14 14:05
laechan: 看到這類店就不進去,有時是會錯過一些私房好店的,反之亦 04/14 14:08
laechan: 然,比方京都站後站附近某串炸,上次板友就有分享心得,好店 04/14 14:08
may8010: 現在還好 至少會日文一些就無所謂了 XD 04/14 14:09
laechan: 菜單寫這樣,很難啃啊 http://imgur.com/rhBvxBP.jpg 04/14 14:13
a9564208: 只要知道什麼肉我都馬敢點...不吃牛肉而已ˊ_>ˋ 04/14 14:15
balius: 樓樓上的菜單很好啃啊,就從這裡到這裡(手指劃過)都一份XD 04/14 14:18
nekobaby: 樓上菜單還好 燒肉店比較難 有些部位有暱稱之類的 04/14 14:22
sswwer: 太好了!主動忽略提供中文的地方可以更確保品質 04/14 14:37
shu750615: 1串80?當然是全餐了啊 04/14 14:37
a9564208: 一串80?我要吃十串 04/14 14:38
sswwer: 炸串店真的好點,燒肉店尤其是高價一點的要先作功課,不過 04/14 14:42
sswwer: 這些網路上都有人寫攻略了,找一下不難。西餐的話因為對 04/14 14:42
sswwer: 日本人來說就是外來語,絕對是寫片假名的,所以說花一點點 04/14 14:42
sswwer: 功夫學其實是有好處 04/14 14:42
a9564208: 其實就五十音學一學 剩下靠google就混得下去了XD 04/14 14:44
balius: 要不要學看個人,現在輔助工具很發達,不學但會運用工具也 04/14 14:49
balius: 有相當的效果了。 04/14 14:50
anfbaby: http://i.imgur.com/OicQTfb.jpg 有點擔心看不懂菜單.. 04/14 14:57
LIGAGA: 超多菜單翻成中文反而看不懂啊(攤手) 中國用語就算了查一 04/14 15:09
LIGAGA: 下還有辦法 很多丟翻譯機出來的實在是…(苦笑 04/14 15:09
TheoEpstein: 十串不夠啊(?) 04/14 15:11
sunrisemew: 片假拼外來語很困擾 念完不知道說什麼... 肉的部位也 04/14 15:11
sunrisemew: 苦手>< 04/14 15:11
may8010: 10串不夠+1 (?) 中翻出來的有些很詭異 XD 04/14 15:38
pshuang: laechan大貼的80元均一那間 不是在後站 是在七条通上 04/14 15:39
pshuang: 那間店唯一缺點是沒禁菸 04/14 15:41
mizugoro: 這篇說的應該是菜單繼續用那種日本傳統漢字 而不是片假 04/14 15:48
mizugoro: 不然日本現在感覺越來越愛把一些有漢字的故意寫成片假 04/14 15:48
balius: 有時也不一定故意的,對多數日本人來說漢字真的是比較難.. 04/14 15:57
skynick: 80圓直接全餐了啊(無誤 04/14 16:16
may8010: 我的日文老師很多都漢字苦手 XDDDD 04/14 16:29
hostage911: 應該很正常,跟國字有邊讀邊的情況一樣。 04/14 16:33
faratia: 我在福岡BicCamera二店被26店員弄到火叫日本店員來 04/14 17:34
borriss: 日本連選個議員都要用假名了(X 04/14 18:11
keikif: 唉這次去日本都沒什麼練習到日文,滿滿的26店員!題外話, 04/14 19:00
keikif: 買合利他命還被推銷買新款比較濃縮的,我堅持買原本要買的 04/14 19:00
keikif: ,結果日本店員跑來問中國籍店員為什麼沒有推銷新款的給我 04/14 19:00
keikif: ,殊不知一切我都聽在耳裡呀…所以新款的是利潤比較好嗎? 04/14 19:00
yannjiunlin: 寧願用看不懂的日英文~也不想拿到簡體的標示內容 04/14 19:08
xzoex: 聽到26口音就極度倒彈 04/15 01:56
asds652001: 北海道還有俄文跟泰文超猛 04/15 08:50
wert213: 希望是繁體中文......... 04/15 13:19