看板 Japan_Travel 關於我們 聯絡資訊
剛結束行程歸國,分享KTP磁性不良兌換經驗: 7/8一行大大小小準備從天六到京都玩,坐完阪急到烏丸轉京都地鐵要今出川。其中一位 家人的KTP要進今出川無人改札口時無法使用。 找到今出川有站長的改札口,向他說明KTP損毀,要更換(此時已上網查KTP網站磁性不良 可在主要車站更換,含京都地下鐵各站,但要看實際狀況) 結果~~~ 今出川站長說不行,還指著KTP背後印的進站名天六,說:KTP是OSAKA地鐵,不適用KYOTO 地鐵。 一來一回間,拿KTP地鐵給今出川站長看京都地鐵可搭。 站長回覆:不能換。 當時我們只好想說改去京都大站吧!跟站長表明要坐去京都站換。站長卻拿計算機按數字 表示去購票機買。那怎麼辦? 我們只好其餘9人拿KTP刷給站長看是行的。請那位刷不過的家人等等。 今出川站長看到這情形,沒好氣的揮揮手讓那位家人通過了。 出京都地鐵站時,找了有人改札口,站長看了看KTP,人工辨識後讓家人通過,卻也說不 能更換。 於是查了一下關西旅遊中心在京都塔3F。 終於,跟香港籍的服務人員中文溝通後,問了一下在哪買的(我在關空買的),被指引到 京都公車站旁的另一個關西旅遊中心兌換了一張新的KTP。(服務人員會拿一張新的KTP用 機器打上跟舊卡一樣的日期和使用時間) 換好了!!yeah!! 希望大家KTP遇到磁性不良時能參考 (後來家人回想KTP應該是被手機背套的磁鐵消磁了吧?) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.137.197 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1499922054.A.7B2.html
elthy: 改「札」口07/13 13:01
otayuuri1201: 改"札" 07/13 13:11
laechan: KTP還是放皮包內比較方便,前後用信用卡跟日幣鈔保護著07/13 13:12
bluetaro27: 分類應該用[心得]比較好07/13 13:18
gottsuan: 改禮口是什麼?07/13 13:31
visa9527: 札是閘門的閘的同音異字07/13 13:35
elthy: 日文的改札的札是指車票那些票券 07/13 13:44
twoyear: 在關西機場同樣因為感應不良無法進站,站務人員主動協助 07/13 14:07
twoyear: 更換,要重打日期及進站需要花10-20分等待。07/13 14:07
laechan: 根據板友以前說法,KTP卡出問題,可以走人工驗票口07/13 14:44
laechan: 今出川那個站務員還真奇怪07/13 14:44
jewlsong: "礼" "札" 部首好像差很多.......07/13 15:26
shu750615: 不知道字就不要亂打好嗎?07/13 15:49
windsson: 改札不是英文gate嗎?07/13 16:00
gitans: 改禮口?07/13 17:14
snyk: 你認中文字有什麼障礙嗎?07/13 17:43
afu46: 札ㄓㄚ二聲07/13 18:13
peggy0923: 京都地下鐵不給換很正常啊,因為根本沒賣,要去哪裡生07/13 18:55
peggy0923: 新的給你XDD站長為難了07/13 18:55
nitrosilicon: 改「札」口07/13 21:10
※ 編輯: chiaofan (36.233.137.197), 07/13/2017 21:34:04
chiaofan: 感謝大家指正,我真的一直以為那是“禮”的簡寫呢! 07/13 21:37
chiaofan: KTP網站和手冊地圖寫京都地下鐵都可以換? 07/13 21:39
chiaofan: 今出川站務說KTP不能搭京都地鐵蠻讓我們意外。 07/13 21:40
chiaofan: 其實旅遊中心本來說我們在關空買,要回去關空呢(暈) 07/13 21:46
jacktsai1243: 幫補~ 07/13 22:46
laechan: 我說的奇怪就是指今出川站務說KTP不能搭京都地鐵 07/14 20:27