看板 Japan_Travel 關於我們 聯絡資訊
不要噓我 其實跟團也要人家願意 重點是 每個人都有很多不願意 每個人嘴巴也是隨便說 難聽的話出和出難題的 我碰過離譜的不知多少 所以 月經文的一個人旅行,沒啥不好 不太熟的好朋友同遊,有欠考慮 至於家人那就認命了 更重要的是要有日旅點對吧 既然要自助,人只要平安回國 一切的一切都不是那麼重要 不論你是自己或別人的父母 所以所有安全有關安全的事 是唯一要認真說明堅持的事 至於是什摸事,那可是看人 舉例來說 網路要裝好,啥,不要懷疑 有人死也不要網路,因為他要你等 他可以逛四小時的後樂園,如果不催可一天 但你要在旁等,否則他會消失到找不到 真的是很詭異 或 千萬不要搭末班車 因為老人家像小孩 他想幹啥就幹啥 明明說明和用很多次pass了 沒事就要突然衝去給你用西瓜卡逼卡 然後要和站務員解釋 沒事堅持要坐幽靈車 重點是他不相信jr時刻表,他只相信他想的 你解釋沒關係,但車不會等你XD 太多太多情境 就算你很生氣 當下一定要能回到飯店回到台灣 一定要給自己轉寰的空間 最後最痛苦的是要有失格旅人的準備 這時日文英文都要裝做不會 例如 像老人家不好吃就覺得鹹 他要你去要熱水,然後把菜在裏面拉 我可以算帳時馬上聽不懂日語甚至英文 我知道你想噓,我也想 但不是我的親爹,而且很多時後 根本來不及,我已經很習慣帶人被白眼 最後還是那句話 平安回家 一切都不重要或沒法再重要 人生的最高境界就是 別人稱讚可以去當導遊了 哭笑 ----- Sent from JPTT on my Xiaomi Redmi Note 5. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.199.239.158 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1553955918.A.E8E.html
isai0810: 突然覺得我的國文閱讀能力是不是出了什麼問題 03/30 22:34
hoyumi: 對不起我國文沒有認真學 現在竟然有看沒懂 03/30 22:39
jamie710: 看不懂+1 03/30 22:47
bobo622728: 好亂的文法 03/30 22:51
zarg1043: 所以你現在裝不懂中文嗎? 03/30 22:58
o030227: 看樓上,原來不是我的問題… 03/30 23:06
sabrinalll: 不是很好懂的文章 03/30 23:08
tangmeme: 看不懂+1 03/30 23:08
yokomata: 把菜在裏面拉???這什麼意思??? 03/30 23:08
sabrinalll: 嫌菜過鹹,在熱水碗裡涮... 03/30 23:12
tiffanygreen: 我猜是把菜過水的意思哈哈 在裡面「喇」 03/30 23:12
a0977402033: 我國文老師也救不了我閱讀這篇的能力 03/30 23:14
Gloyia: 太久沒寫文章嗎,這文法...... 03/30 23:16
v21638245: 所以你現在是裝不懂中文避免被噓嗎 03/30 23:26
sieda: 你到底講啥 03/30 23:29
jokerf: 看原po以前po文明明蠻正常的,這篇是怎麼了...閱讀困難 03/30 23:30
belast: 我覺得好懂,就口語化啊 03/30 23:38
magee0613: 不知道在寫什麼,看了好累 03/30 23:40
tingover: 看的懂啦XD 03/30 23:46
excelsior: 原po是氣到中文都寫不好了嗎? 03/30 23:52
sally70793: 看不懂啦XD 03/30 23:53
allen101pq: 不要用內心murmur文體好嗎 03/30 23:55
cka: 我看得懂啦 這叫文青體 03/31 00:06
yuessi: 看了推文發現原來不是只有我看不懂 03/31 00:18
dosmark9: 好高深噢,看不懂 03/31 00:50
flutter8: 倒數第二段不就外國服務業越來越議論台灣人的原因,出 03/31 01:01
flutter8: 國真的沒那麼必要待在自己家就好…… 03/31 01:01
kkwwayne: 是貓在發文嗎 03/31 01:39
whosway: 閔南文法? 03/31 04:01
Aixtron: 我原po,報歉用推文回,因為碰到的事如果超乎想像,不知 03/31 05:46
Aixtron: 如何完整敘述,要形容離譜的事不容易。另外重點,就是平 03/31 05:46
Aixtron: 安最重要,其他先放一邊 03/31 05:46
asteroidR: 您錯字或非文書用字應該可以再多校對一下,已經影響閱 03/31 06:18
asteroidR: 讀 03/31 06:18
redmool: 錯字看了很難受 03/31 07:49
VTsuyoshi: 看不懂 03/31 08:51
oop53: 供啥毀 03/31 09:00
oc4r: 菜太鹹過水為何扯到失格? 03/31 09:46
berryziove: 天啊 看不懂 03/31 10:16
cching1021: ..............這篇的文法是哪種語言的..... 03/31 10:37
Or3: 疑似聊天的語言 還可以啦XD 03/31 10:48
bbq0806: 看得懂 +1 03/31 11:26
insurreal: 你今天是在寫文章,並不是面對一個活人在講話 03/31 13:18
insurreal: 太過口語化的文章的確讓人閱讀困難 03/31 13:19
insurreal: 你後來的推文明明就很正常,原文是你故意這樣寫? 03/31 13:21
insurreal: 我是不懂搞這種差異化有何意義,想引人注意的話大可不必 03/31 13:22
yihsiu: 蠻好懂的啊 03/31 13:33
dancelight: 我看的懂,但借代用的太多了點 03/31 15:04
raindayla: 看得懂 但很難閱讀 03/31 15:31
ariel0829: 原po發生了什麼悲慘的事嗎? 03/31 22:21
arumtree: 看得懂 但寫得很差 04/01 00:06
AAABBB: 很清楚啊 哈哈 有什麼好看不懂的 XD 04/01 21:16
QCLE: 太氣了,邊寫邊氣到發抖,所以文章怪怪的 04/02 16:45
aoilan: 推失格旅人的準備 真的痛苦 我看很順啊推文是哪裡不懂? 04/04 20:35