看板 Japan_Travel 關於我們 聯絡資訊
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200228-00000055-asahi-soci 新型コロナウイルスの感染拡大を受け、造幣局(大阪市北区)は28日、今年の「桜 の通り抜け」を中止すると発表した。期間中に例年約60万人が訪れる大阪の春の風物 詩として知られるが、感染拡大防止のために中止を決めたという。開始前日にお年寄り や体の不自由な人たちを招く「特別観桜会」も取りやめる。 桜の通り抜けでは、造幣局の南門から北門方向への約560メートルを歩きながら、 約130種計約340本の桜並木を眺める。国内だけでなく、中国・韓国などの海外か らの観光客にも人気で、造幣局によると昨年は約58万人が訪れた。今春の一般公開は 4月中旬ごろの7日間を予定していた。 造幣局によると、1883(明治16)年に始まった通り抜けが中止になるのは5回 目。造幣局の担当者は「身動きがとれないほどの混雑になる。中止にせざるを得ない」 と話した。 警察や消防、交通機関の協力を得て開催しているため、早期に中止を決めた。 防止新型冠狀病毒肺炎疫情擴大, 今年的大阪造幣局及廣島櫻花通路將不開放, 原本於開放日前招待年長者或身障人士的特別賞櫻會也取消。 https://www.mint.go.jp/shintyaku/topics/topics_new_2020022801.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.118.219.231 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1582889210.A.36C.html ※ 編輯: pei928 (122.118.219.231 臺灣), 02/28/2020 19:27:14
ABBOBO: 老實講這時跑去日本玩,玩的會痛快嗎? 02/28 19:29
ABBOBO: 根本是去受罪吧 02/28 19:30
cutaray: 日本本地人表示............ 02/28 19:31
ariel0829: 忍一下吧,台灣很多活動也取消了 02/28 19:49
eric61446: 這時候嗎= =剛好都沒人跟你擠 反而安全了 02/28 19:55
john0628: =……=去了會有異樣眼光吧! 跟現在上班看到日本人會很 02/28 19:57
john0628: 害怕的感覺一樣 02/28 19:57
kudoshaki: 路上遇到的日本人也安全?不懂在想什麼耶 02/28 21:46
kudoshaki: 再怎麼不擠也還是要搭交通工具跟飛機吧 02/28 21:47
Finarfin: 造幣局是日本人也很愛去的景點 沒觀光客照樣擠爆 02/28 22:34
Finarfin: 所以停止開放是合理的 02/28 22:34
bigbo: 還好去年有去過造幣局的花見,不過沒有很驚艷啦 02/28 23:27
※ 編輯: pei928 (122.118.219.231 臺灣), 02/29/2020 00:27:29
playerst: 造幣局的櫻花沒很驚艷+1 02/29 08:55
eric61446: 飛機比你去買麥當勞還安全了 ~ 自駕就好 02/29 09:58
kmliao: 媽勒,還當真以為日本只有外國人在旅遊? 02/29 13:57