推 glamorfc : 感覺上面是含早餐34100,多晚餐多+7480 ? 05/05 18:24
我也覺得是這樣,但一樣用綠色的字根本在誤導人...
推 siedust : 推樓上,應該是這個意思。 05/05 18:25
※ 編輯: sky5186231 (49.218.141.83 臺灣), 05/05/2025 18:26:05
推 iinstan : 房價一個寫「含早餐」,一個「一泊二食」,很清楚 05/05 18:32
→ iinstan : 不是嗎? 05/05 18:32
前提是有去看其他選項
→ leejones : 平台已經有將一泊二食的價錢另外標示出來了,只是沒 05/05 18:38
→ leejones : 有區分顏色,第三方平台條款本來就要看清楚,有疑慮 05/05 18:38
→ leejones : 就寄先信問平台,保險一點就官網訂。 05/05 18:38
推 eu1986 : 如果字都是黑色的呢?也會引發閱讀問題嗎 05/05 19:00
都黑色我覺得不會
推 nakinight : 你可以說它們在搞閱讀能力差的人 05/05 19:04
推 passenger10 : 沒關係很多人都不會看 你閱讀能力有70以上 05/05 19:29
→ iinstan : 理解能力測試?XD 05/05 19:34
推 v2ssili : 其實寫得蠻清楚的阿 05/05 19:36
→ borriss : 除非不是自己訂的 那個房價三種 275 341 473 05/05 20:05
→ borriss : 沒早餐就是27500 裡面寫了每人早2200 05/05 20:09
→ borriss : 晚餐7480/人 所以另外定早餐好像還省點 05/05 20:09
→ borriss : 但是這類的有時是看地點/菜色不同在收 05/05 20:10
→ borriss : 所以還是要多找幾家介紹比較詳細的再決定 05/05 20:11
→ borriss : 有的晚餐給的不一樣差到一萬的都有 05/05 20:12
→ s910928 : 很爛的設計 05/05 21:27
※ 編輯: sky5186231 (118.160.130.68 臺灣), 05/05/2025 23:25:15
※ 編輯: sky5186231 (118.160.130.68 臺灣), 05/05/2025 23:25:37
噓 Innofance : 簡單,就不要用Booking 05/06 00:05
→ Innofance : 方案都寫不明白的爛網站 05/06 00:06
推 wcc960 : 其實不會耶 大概看多了 有金額出現就知道要加錢 05/06 03:50
→ wcc960 : 上面的寫法是不太白話 但個人直覺會照1F那樣理解 05/06 03:55
→ wcc960 : #不會混淆 05/06 03:58
→ likeilike : 竟然還敢用Booking 厲害 05/06 08:24
推 gottsuan : 看第一個不會認為是一泊二食 很明確寫房價含早餐 05/06 13:47
→ gottsuan : (沒有寫含晚餐) 05/06 13:48
→ wcc960 : #含一泊二食就如下面那樣不會再寫金額 05/06 15:50
推 hsin1106 : 剛用時會不習慣 但看過日文訂房網各種方案後就會 05/07 03:15
→ hsin1106 : 覺得還好了 05/07 03:15