推 cj010811: 感謝翻譯 推 12/27 09:59
推 kaerina: 第一個沒有逃避的火曜QQ 12/27 10:00
推 Davidking: 推 12/27 10:01
推 gulesmoon: 謝謝翻譯!!!昨天在看わた恋就沒有聽了,現在才在拿r 12/27 10:03
→ gulesmoon: adiko錄音orz 12/27 10:03
推 RX78NT1: 那件衣服真的很吸睛 XDDDD 12/27 10:03
推 leo9638520: 推! 感謝翻譯! 12/27 10:06
推 jjamoz: 感謝翻譯,大推,也好羨慕會日文 12/27 10:11
推 asdf403: 好想看慶功宴的戀舞XD 最後一段雖然讓人失落 也只能安慰 12/27 10:12
→ asdf403: 自己話還沒說死XD 等待是值得的(? 12/27 10:12
推 lpai: 辛苦了 感謝翻譯! 12/27 10:12
推 choco7: 推 感謝翻譯>< 12/27 10:16
推 eehorn: Thanks 12/27 10:17
推 nouveau: 謝謝翻譯!!還有第11人真的很療癒XD 好喜歡每集關於家 12/27 10:17
推 opaceu: 感謝翻譯! 12/27 10:17
→ nouveau: 族的歌 12/27 10:17
推 coyogre: 還有第11人真的也很好看,感謝翻譯 12/27 10:18
推 Aprilkao: 好想找人一起跳戀舞喔 12/27 10:19
推 li2000: 推,感謝翻譯 12/27 10:25
推 sswwer: 感謝翻譯! 12/27 10:27
推 ray0808: 感謝翻譯 12/27 10:27
推 vint092: 最後一集的會談是每個雙薪家庭都會發生的場景啊 12/27 10:28
推 vint092: 慶功宴好歡樂 感謝翻譯 跟著感動了一回 12/27 10:30
推 takiviva: 感謝翻譯!! 第11人裡面叔叔超好笑啊啊啊 12/27 10:32
推 renine14: 謝謝你每次辛苦的翻譯 12/27 10:33
推 sswwer: 好想看慶功宴的畫面,這個劇組好歡樂啊 12/27 10:34
推 LoperCM: 感謝翻譯!可惡好想看NG片段XD 12/27 10:35
推 kirchize: 感謝翻譯~~~~~~ 小安SP真的很期待說 12/27 10:39
推 QuQTamama: 你翻譯的文筆也很好喔,感謝你每次辛苦的翻譯,會日文 12/27 10:39
→ QuQTamama: 真好哪! 12/27 10:40
推 QuQTamama: 好想看慶功宴的片段,還有NG片段喔,劇組感覺好歡樂 12/27 10:41
推 magnolia: 謝謝你的翻譯 感覺星野和結衣很有默契 12/27 10:50
→ magnolia: 難怪戲劇上的表現那麼有火花 12/27 10:51
→ magnolia: “還有第11人 ” 也超級好看 有源桑演出 12/27 10:52
→ magnolia: 又獻唱插曲 加上宮藤的劇本 好看!! 12/27 10:53
推 captainmm: 推翻譯!好想知道NG片段到底是多下品的用詞啊www 12/27 10:54
推 QuQTamama: 星野居然直接叫「結衣醬」,比平匡稱呼美栗還要親是怎 12/27 11:03
→ QuQTamama: 樣XD,是有沒有這麼親 12/27 11:04
推 cheer777: 好想看NG 噢噢噢 12/27 11:08
推 meileesheep: 謝謝翻譯~ 12/27 11:11
推 missylin: 謝謝原PO! 12/27 11:13
推 sswwer: 覺得星野*藤井*古田三個臭男人在一起那個話題一定很嘖嘖 12/27 11:14
推 irenechen: 謝謝翻譯!推推! 12/27 11:15
推 jason17748: 感謝翻譯 12/27 11:16
推 smallhawk: 感謝翻譯。在電視台實習過,知道如果有戲結束時,電視 12/27 11:17
推 diamonddist: 太謝謝翻譯了! 12/27 11:17
→ smallhawk: 台一堆人跑出來看男女主角,是怎樣的肯定感..... 12/27 11:17
推 renine14: 星野從10月初就叫結衣醬了喔,之前很多共演者也是這麼 12/27 11:18
→ renine14: 稱呼她 12/27 11:18
推 snbftmb: 小安也真的讚 12/27 11:20
→ snbftmb: 感覺星野會比較喜歡小安這型的 12/27 11:20
推 inohno: 謝謝翻譯分享 12/27 11:21
→ sswwer: 他喜歡童顏XD 在這個節目被問到最近買了什麼OO 12/27 11:27
→ sswwer: 答案的女生是童顏 www 得就此打住 12/27 11:28
推 sswwer: 看大家這麼開心突然期待起SP... 12/27 11:30
→ frankyen: 今天又是卡右,但沒有新的卡右陪伴著我們,有點不習慣。 12/27 11:34
推 volts7: 推,感謝大大 12/27 11:37
推 thinegg: 感謝翻譯!!有原po的翻譯,可以平復一點沒有逃恥的卡右 12/27 11:39
推 lucetta: 感謝翻譯! 12/27 11:40
推 aome82: 大感謝翻譯!喜歡提到和演員及導演的默契部分,成果也真的 12/27 11:49
推 ca00265: 謝謝翻譯 12/27 11:50
→ aome82: 都很好~另外也要推還有第11人!好笑溫馨,每集最後星野的 12/27 11:50
→ aome82: 家族之歌都好好聽~雖然是配角但很有存在感,超搞笑XD 12/27 11:51
推 kirchize: 卡又。。。。怎麼好失落 12/27 11:52
推 emiemily: 感謝翻譯!!! 12/27 11:54
推 axe6hn29: 感謝翻譯 最後一段好棒 12/27 11:54
推 brainya: 為了星野源這禮拜看完還有第11 人,好好看的家庭片 12/27 11:58
推 kenshin078: 謝謝原po用心翻譯 每次看到有新文都很開心 12/27 12:02
推 cloudin: 推 12/27 12:05
推 kenshin078: 希望以後還能看到你的翻譯 很仔細又有愛!如果能繼續 12/27 12:06
→ kenshin078: 發表在原po自己的部落格或其他版的話就好了 12/27 12:07
推 samisami54: 今天是失落的卡又QQ 謝謝翻譯 12/27 12:07
→ samisami54: 雖然我聽得懂但跟不上日本人講話的速度啊 悲催的聽力 12/27 12:07
→ samisami54: QQ 12/27 12:07
推 sanewnew: 感謝翻譯!! 12/27 12:07
→ sanewnew: 希望以後還能看到你的翻譯+1 12/27 12:08
推 ElegantWolf: 感謝翻譯,不知道下星期還會不會繼續談逃恥 12/27 12:12
推 Ladesai99: 謝謝翻譯 今天沒有逃避了 QQ 12/27 12:12
推 amber720: 謝謝翻譯~希望以後還能看到你的翻譯+1 對非戲劇的談話 12/27 12:14
推 beatmania: 推熱心翻譯! 12/27 12:14
→ amber720: 非常有興趣 XDDDDDDDD 好想知道,可惜不適合放在這裡 ~ 12/27 12:14
推 zxc6542917: 2016迎接沒有逃恥的卡右了 只能期待31的紅白了啊啊 也 12/27 12:15
→ zxc6542917: 謝謝原Po翻譯~ 12/27 12:15
推 ocf001497: 沒有逃恥的卡右QQQ 12/27 12:15
推 hanne: 明年會出DVD,但是價錢好驚人阿XD 12/27 12:16
推 leotseng: 感謝翻譯! 12/27 12:16
推 leotseng: 明天早上在NHK,日本時間08:15-09:45有星野源的現場演 12/27 12:21
→ leotseng: 出哦! 12/27 12:21
推 YCL13: 看了真擔心星野的身體呀,太拚了吧! 12/27 12:23
→ samisami54: DVD amazon現在價錢19186羊 12/27 12:24
→ samisami54: 已購入(荷包表示:…… 12/27 12:24
→ samisami54: 早期購入有特典喔^.<(推坑 12/27 12:24
推 harvey0908: 感謝翻譯 12/27 12:28
→ beatmania: 有特典!? 是什麼!? (顯示一腳踏進坑 ... 12/27 12:29
推 a1231: 謝謝翻譯,今天是失落的卡右啊 12/27 12:29
推 pucca1022: 推!感謝翻譯 昨天晚上心心念念的 12/27 12:31
→ a1231: 剛好看到結衣與星野穿私照片,跟大家分享 12/27 12:31
推 sanewnew: 謝謝分享~ 12/27 12:34
推 ElegantWolf: 查了一下クリアファイル,我想省下來好了(按圖片) 12/27 12:38
推 kenshin078: 已預約藍光期待中 12/27 12:39
推 hanne: 日本DVD台灣可以看嗎?不是有區碼問題? 12/27 12:40
→ kenshin078: 預約特典 12/27 12:40
推 bigbig111: 感謝翻譯呀,好不捨啊啊啊QQ 12/27 12:40
推 ZoZs: 感謝翻譯 12/27 12:41
→ kenshin078: DVD 有區碼無誤 破解要爬文 或看播放器 我自己不懂所 12/27 12:41
→ kenshin078: 以都是直接買BD 反正只貴一點畫質又好很多XD 12/27 12:41
推 QuQTamama: 星野源現在私服戴眼鏡應該會更容易被認出來XD 12/27 12:42
推 ElegantWolf: 藍光+1,DVD 畫質已經吞不下去了 12/27 12:44
→ beatmania: 謝謝k大解說 XD 12/27 12:44
推 sa074463: 價格太驚人... 12/27 12:45
推 fiona0754PTT: 感謝翻譯!!! 12/27 12:45
推 mymayday5: 感謝翻譯 整晚沒睡又忙了一整天最後還有慶功宴 幸好 12/27 12:46
→ mymayday5: 身體沒事呀!!!! 12/27 12:47
推 jeremylouee: 推 12/27 12:50
推 kyae: 好感謝你的翻譯啊!請千萬不要說落落長,對於日文沒有程度的 12/27 12:51
→ kyae: 我來說,能看到這樣的文字真的很滿足呢!若不是逃恥這麼紅, 12/27 12:52
→ kyae: 也沒有機會看到這麼多幕後相關的細節,我覺得好有趣啊! 12/27 12:52
推 baby00: 謝謝翻譯 12/27 12:53
推 sa074463: 感謝翻譯 12/27 12:53
→ kyae: 劇本身很棒,但有機會看到聽到幕後拍攝過程,總讓我眼睛一亮 12/27 12:54
推 amuroglobe: 感謝翻譯,完全能想像源君在說時的畫面^_^ 12/27 12:58
推 jazzDT: 感謝分享!!真的是受到好多歡迎的好作品!! 12/27 13:02
推 sswwer: 這件綠大衣很帥!私下都戴圓的眼鏡,近年沒看過平匡款XD 12/27 13:08
推 hiris: 源桑不高卻很能駕馭長大衣 12/27 13:12
推 linqqq007: 感謝翻譯 12/27 13:12
推 NAKAIMAKO: 還有第11人 星野真的把衰到爆的氣氛演的超好笑 12/27 13:23
推 edhuang: 感謝翻譯 今天是卡右QQ 12/27 13:24
推 edhuang: 這部戲真的有一個很棒的結束!(雖然私心會想要更多花絮X 12/27 13:30
→ edhuang: DD)期待紅白! 12/27 13:31
推 k15464: 感謝翻譯 真的很歡樂XD 12/27 13:32
推 amber720: 特典是番宣嗎?還是別的東西?被星野源廣播燒到好想買, 12/27 13:32
→ amber720: 但是不懂日文,好猶豫喔XDDDDDD 12/27 13:33
推 Knulp: 感謝翻譯!您翻得很好…真的謝謝了 12/27 13:36
推 sswwer: 特典是檔案夾 12/27 13:41
推 ssabylno: 大推 感謝翻譯!!!!! 12/27 13:44
→ Knulp: 即便沒sp就收在最完美的大結局也很好 生活本來就是充滿無 12/27 13:45
→ Knulp: 限的可能 留給我們腦補幻想也不錯 12/27 13:45
推 Lamu: 感謝翻譯。文不長啊,還覺得太短了。 12/27 13:49
→ Lamu: 好想看NG片段 12/27 13:49
推 arielmans: 感謝翻譯!! 12/27 13:56
推 starW: 感謝翻譯QQ 12/27 14:02
推 askth: 感謝翻譯!11人進行中!療癒啊!這叔叔真的太好笑了! 12/27 14:10
推 chaiselover: 感謝翻譯 QQ 12/27 14:11
推 Lamu: 11人裡面演叔叔較真田廣之,是惡搞嗎? XDDD 12/27 14:14
推 chaiselover: 原po真的翻的很好 感謝分享 12/27 14:14
→ Lamu: 叫 12/27 14:14
推 sswwer: 沒錯就是惡搞真田廣之,ヒロユキ www 12/27 14:17
推 pinkjia: 感謝翻譯!!逐字稿辛苦了也好棒! 12/27 14:19
推 SkyFighter: 感謝翻譯XD 12/27 14:21
推 rad6362610: 兩天看完11集真的久久不能自己阿... 12/27 14:26
推 fredakuan: 感謝翻譯!也想看NG 12/27 14:30
推 sannyas: 11人裡還有高橋一生,加上星野君,超滿足療癒的戲....(高 12/27 14:34
→ sannyas: 橋迷亂入) 12/27 14:34
謝謝各位這麼客氣XD
一看到推文寫沒有逃げ恥的卡又,失落感又瞬間爆表了TAT
我現在也很掙扎要不要買藍光Box,很想珍藏這部戲也好想看特別
收錄的部份!
竟然會對一部戲有愛成這樣自己也很驚訝。接下來會不會繼續廣
播翻譯其實我也還沒決定好,因為黃色笑話的部份真的很難翻譯
(笑)而且因為是廣播有些音樂跟聲音類的很難用文字化表達。
目前真的沒辦法馬上保證什麼,真的很抱歉!
能跟大家一起追逃げ恥的這三個月真的很開心XD
※ 編輯: seki69 (122.223.13.227), 12/27/2016 14:57:10
推 sswwer: 11人裡面出現的高橋超帥 12/27 14:37
推 ocf001497: 那張私服照感覺GAKKI真的很高XD 12/27 14:47
推 sindy520: 謝謝你熱心翻譯,每週看到廣播翻譯真的非常開心。 12/27 14:54
推 ally929: 預購的贈品是B6的檔案夾。初回特典是小冊子和逃恥大解析 12/27 14:57
→ ally929: 然後影片的特典是逃げ恥+國王的早午餐特別企畫、製作發表 12/27 14:59
→ ally929: 、預告集、恋ダンス以及其他影片。 12/27 14:59
推 lilychichi: 推!謝謝翻譯 好棒 12/27 15:00
推 amber720: 謝謝ally的說明,其他影片讓人有好多期待喔 XDDDDD 12/27 15:07
推 ryno: 感謝翻譯 12/27 15:15
推 bearKQG: 感謝翻譯 原po真猛 12/27 15:19
推 sswwer: 謝謝ally大的說明,這下掙扎.... 12/27 15:20
推 zeldeo: 謝謝您的翻譯!!!好奇衣服的梗是什麼… 12/27 15:27
推 rightrd31: 感謝翻譯 推 12/27 16:12
推 tinayeh0109: 感謝翻譯! 12/27 17:04
推 nofeel0: 感謝翻譯!上週二剛好有去TBS朝聖,人真的很多~ 12/27 18:07
推 K60258: 非常感謝你,溫暖了火曜日 12/27 18:12
推 noddle: 感謝翻譯 12/27 18:40
推 sting1010: 感謝翻譯分享~(會日文的人真好~) 12/27 18:45
推 xrkblin: 感謝翻譯!! 12/27 18:50
推 abian: 謝謝翻譯 12/27 18:53
推 xpeoplex: 100分 不能再多了 12/27 19:03
→ sswwer: 給所有的星野迷,2017/1星野源的專輯重返台灣了! 12/27 19:05
→ samisami54: 必收YELLOW DANCER啊啊啊 12/27 19:08
推 kent1022: 前陣子才從代購訂了日版的戀而已... 12/27 19:20
推 sswwer: 我是全部重買一次 www 12/27 19:21
推 tinayeh0109: YELLOW DANCER必須買!!! 12/27 19:22
推 chris38c28: 實體只有yellow dancer而已 12/27 19:30
推 lilychichi: 已經買了日版的了 XD yellow dancer真的很棒,蠻值得 12/27 19:30
→ lilychichi: 收的 12/27 19:30
推 purplvampire: 謝謝翻譯,看完很感動,真的 12/27 19:31
→ samisami54: 訂了逃恥的dvd導致沒錢收日版QQ 12/27 19:33
推 coyogre: 我要買星野源台版專輯 12/27 19:34
推 sting1010: 不知道會不會出yellow voyage?(還在糾結要不要買日版 12/27 19:35
→ sting1010: 藍光片) 12/27 19:35
推 leotseng: 剛收到戀及yellow dancer的日盤,sun還沒買,要補買台 12/27 19:37
→ leotseng: 壓嗎?掙扎中! 12/27 19:37
推 leotseng: Yellow voyge 也今天一起收到,還沒買的人應該也很掙扎 12/27 19:39
推 lilychichi: 希望能出演唱會的台壓版以及來台宣傳(希望 12/27 19:42
推 nouveau: 已收日版但也會買台版 YELLOW DANCER真的很推薦!!! 12/27 19:44
推 LOMIYU: 感謝翻譯~好想看NG片段喔 12/27 19:47
推 hibernate: 感謝翻譯 好文推 12/27 19:54
推 jles910080: 感謝翻譯 12/27 20:24
推 Romberg: 謝謝翻譯! 12/27 20:36
推 Jeremykb: 感謝翻譯 最近已經不能一天沒逃恥了哈哈哈哈哈哈 12/27 20:41
推 noguchizhou: 感謝翻譯 走廊兩側站滿人拍手歡送好奇妙 12/27 20:53
推 raye888: 星野源 yellow dancer 台壓版,1月台灣正 12/27 20:53
→ raye888: 式發行 12/27 20:53
推 qtest: 感謝翻譯 12/27 20:54
→ raye888: ppt.cc/26gPf 12/27 20:54
→ raye888: 戀、Sun 將發行數位版 12/27 20:55
推 hanne: 我也下手一套逃恥了(荷包已扁!) 12/27 20:57
推 liang0523: 感謝原po翻譯!!!! 12/27 21:04
推 mtcoat: 希望數位版有上itunes 12/27 21:07
推 paril: 感謝翻譯 12/27 21:22
推 magnolia: 哇 有台版的yellow dancer !太開心了 12/27 21:26
→ magnolia: 之前的三張台壓專輯都有附翻譯 12/27 21:27
→ magnolia: 希望這次也有 12/27 21:27
推 speace: 謝謝翻譯!原來沼田(古田)在山丘上大喊,心裡想的是她 XD 12/27 21:34
推 sa074463: 藍光價格讓人掙扎 12/27 21:37
推 hanne: 藍光價格真的很不可愛,我結完帳逼近兩萬五千円(泣) 12/27 21:50
推 dpball: 很棒的翻譯耶…看著你的文字好像親臨現場聽星野講話一樣 12/27 21:54
推 puccino: 感謝翻譯!!! 12/27 21:56
推 TAMACAT: 感謝翻譯和分享 台灣有人去投廣播節目稿問問題嗎? 12/27 21:58
推 linzero: 感謝大大的翻譯,可惜裏頭提到的NG片斷沒收錄到DVD... 12/27 21:59
推 minimia520: 謝謝翻譯! 12/27 22:07
推 liang0523: 真的好希望演唱會也有台壓版!! 12/27 22:12
推 dpball: DVD的價格都那麼高了乾脆直衝BD 12/27 22:20
推 senstivewu: 推!感謝翻譯~~~ 12/27 22:25
推 hanne: BD才可以看日版DVD啊XDDDD 不然就買一般版了... 12/27 22:39
推 bfsh: 推 12/27 22:42
→ ElegantWolf: ha 大可以考慮買沒有早期購入特典的便宜3031円 12/27 23:00
推 amuroglobe: 去唱片行挖寶找到第1、3張專輯,好好聽呀(打算來去 12/27 23:01
→ amuroglobe: 日本補齊作品)沒想到最新專輯也要發台壓了好開心 12/27 23:01
推 sswwer: 真的是看過藍光就回不去 12/27 23:02
推 hanne: 痾...是說我嗎?XD 我已經買了有早購特典的版本了XDDDD 12/27 23:06
推 tangmeme: 請問廣播台灣聽的到嗎?方法? 12/27 23:06
推 dowattw2005: 秀忠大人~~在真田丸裡演的真印象深刻阿~! 12/27 23:10
推 lilychichi: 台壓版我只買到第三張 好想收前兩張啊 QQ 12/27 23:17
→ ElegantWolf: 我也是買了早期特典版,然後退掉換一般藍光版 12/27 23:17
→ ElegantWolf: 因為那個B6資料夾要賣3031円呢... 12/27 23:18
推 sswwer: 廣播請裝Radiko,搭配日本VPN 12/27 23:19
推 L078123: QQ 12/27 23:20
推 hanne: 啊?早購只多了B6資料夾就多三千啊? 12/27 23:22
推 ElegantWolf: 是呀,我有仔細的比對兩邊的內容,就多那個 12/27 23:23
→ hanne: 那我趕緊來退XDDD 12/27 23:24
→ ElegantWolf: 只能說日本商人真會做生意 12/27 23:24
推 sa074463: 很正常啊,冷靜之後就會發現買一般藍光就好XD 12/27 23:27
推 beatmania: 感謝各位板友發現 早購特典版差點就要按下去了 XDDDDD 12/27 23:29
推 hanne: 謝謝E大幫我省三千(抱) 12/27 23:30
推 Chiu1022: 感謝翻譯!!!! 12/28 00:18
推 emc: 感謝翻譯,第四話拍背面真的很有落寞感,讓人好想衝上去抱抱 12/28 00:22
→ emc: 水豚 12/28 00:22
推 gein: 推~~ 12/28 01:44
推 minimia520: 請問Radiko只能wifi下收聽對吧?有方法預約錄音嗎? 12/28 05:54
推 ElegantWolf: Google radiko 錄音 預約 12/28 07:57
→ nouveau: 可試試radikool 12/28 08:08
→ sswwer: 錄音可以線上用Apowersoft 12/28 08:36
推 surreallin: 謝翻譯 落幕了小孤單啊 12/28 10:29
→ minimia520: 謝謝上面,我都來研究一下。 12/28 10:46
推 s4511981: 第一集的拳頭居然是即興?Gakki還跟上了?! 12/28 13:42
→ pppyy: 排演的時候是即興 後來加入正式拍攝裡面 12/28 14:12
→ ElegantWolf: 星野真的即興加了很多戲,結衣也是即興跟著加了戲 12/28 14:19
推 streamer: 當時還有第11人第一次看到有村架純,驚為天人的可愛啊~~ 12/28 17:20
推 ibook0102: 感謝翻譯 12/28 19:00
推 sweetpea: 紅白直前SP源桑當來賓,紅白出場順序是35。 12/28 20:30
推 sswwer: 根據報導是不會一起跳了 12/28 20:47
推 ljr05: 推 感謝翻譯 12/28 20:57
推 atriple: 太可惜了啦,兩個人都到場了,即使只有結衣場邊應援 12/28 23:26
→ atriple: 也是很遺憾阿。 12/28 23:26
推 liang0523: 感謝B大 睡前聽到好療癒 12/29 01:28
推 snoopy1725: 謝謝翻譯! 12/29 02:12
推 Lamu: 自彈自唱版超好聽,吉他也彈得太好了 12/29 03:23
推 ymca8: 因為星野原本有組樂團 生病才解散 是真的也太有才華了... 12/29 05:52
推 sswwer: 他的樂團是2015因為團員都太忙了,大家商討後才解散喔 12/29 07:07
推 sswwer: 團員浜野謙太也是演員,有演大姐當家 12/29 07:10
推 atriple: 現金人貼的影片被瞬間下架了QQ... 12/29 10:48
推 jason17748: 星野吉他真的彈得不錯 12/29 10:55
推 cat0405: 感謝翻譯 <3 12/29 19:47
推 simianm: 推 12/30 00:13
推 amuroglobe: 有生之年覺得必須去看源君的演唱會XD(希望能成功 12/31 12:45
推 ElegantWolf: 紅白最後結衣意思意思比了一下而已... 12/31 21:33
→ Knulp: 平匡新年的第一份工作就好嗨啊 反倒實栗在旁害羞>///< 01/01 00:20
推 ElegantWolf: 星野去CDTV也是很嗨 01/01 00:26
→ yoshini: 為什麼乙葉出場會這麼驚訝吧......不懂那個梗 01/02 22:34
推 ElegantWolf: 乙葉就藤井隆真實的老婆呀,小孩則是演員 01/02 22:51
→ seki69: 偷偷回在這裡,有網友發現星野在CDTV上的外套跟美栗在溫泉 01/04 16:24
→ seki69: 旅館的外套是同款不同色 01/04 16:24
推 ElegantWolf: 有可能是贊助的,劇中的都是贊助的,請他穿幫忙廣告 01/04 19:32
→ seki69: 我想也是,上節目都有服裝師準備,不太可能是私服。大概是 01/04 19:49
→ seki69: 我看太多推特上的妄想文被影響很深XD 01/04 19:49
推 ElegantWolf: 如果是兩個人私下外出還是穿一樣的就有戲了XD 01/04 20:48
推 chjanaa: 謝謝翻譯 01/04 21:45
推 edhuang: 感謝樓上!! 01/08 20:33
推 pinkjia: 謝謝原PO!! 01/09 15:22
推 Folish: 感謝S大提供的廣播翻譯!我好愛! 03/05 14:10
※ 編輯: seki69 (194.5.48.236 日本), 01/24/2022 21:52:18