看板 Japandrama 關於我們 聯絡資訊
這部,路邊的711,各縣市的光南應該都有賣這部整套全集 但名字很亂,有的封面雖然有利家與松,底下莫名其妙加個子題"織田信長"? 有的叫做"德川家康之春夏秋冬",這三小,不看演員我還真認不出來是利家與松咧。 說說最近補完的心得: 1.大河劇偶像化初祖,研音綑綁銷售。雖然偶像化被後來的"老人"罵很難看 整體上這部劇情還算是不錯,即使比起後來的偶像劇也不輸XDD 這部陣容實在太強,大概是到目前為止最猛的,所以演技方面可以放心 阿狗唐澤 信長跟松是反町夫婦 天海、及川、莫再提、竹野內、山口百惠的老公 德川吉宗、澤村一樹、等等等.... 2.編劇竹山洋,之前看了真田丸跟新選組,感覺在大河劇方面 三谷是那種給他60分的材料,想炒到90分,但最後炒爛或是不合口味跌到50分 而竹山洋是那種給他7080分的東西,他就可以穩穩做到7080分這樣 這一部跟1996年的秀吉都是竹山洋的作品,比較來看很有意思 秀吉很經典的把出人頭地的猴子描繪的絲絲入扣 可是利家與松,卻是把佐佐夫婦說成堅守義理跟原則的一家 秀吉跟寧寧則因為汲汲於功名不擇手段 而前田家是介於兩者之間,當然這是戲裡的說法,但也值得參考參考 3.本劇的問題,當然就是被罵到臭頭的聖母化 這幾年也產生了許多的聖母劇,本劇相比不算是最慘的一組,還是能正常食用啦。 不過這部比較噁心的地方大概是賤岳那邊: 套用阿共的梗 http://tinyurl.com/jtkreuc (1)我前田利家就算餓死 (2)死外邊,從這跳下去 (3)絕對不受封猴子的任何東西! (4)金澤的石高有多少~~~~ 4.本劇的中文字幕水準算普普通通,但是出現了經典: http://tinyurl.com/gwlxblz "家康在三方原跟武田軍交戰,最後卻慘遭滑鐵盧。" --     Believe, believe, there's magic here tonight... Believe, believe!   -- ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1485597431.A.C96.html
senju: 莫再提下個月要來台灣開唱囉 XD 01/28 18:18
ezk: 誰是莫再提? 01/28 19:26
ianqoo2000: 酒井法子? 01/28 19:27
RASSIS: 寧寧? 01/28 19:48
makitasyu: 這部卡司真的超可怕,簡直被研音綁架 01/28 21:22
注意看,任何有研音演員的劇都是這樣子啊,12年的平清盛也是綑綁銷售 算是常用的一種商法吧。
panhoho: 覺得這部好看 01/28 21:53
asdfg5566: 滑鐵盧超好笑XD 01/28 22:19
sdhpipt: 也沒什麼吧,如果只是旁白這樣寫的話 XD 01/28 22:25
turnpoint: 這片好看的戲份多數在香川照之的秀吉,不過有點竹中直 01/28 22:36
turnpoint: 人的影子,畢竟編劇相同 01/28 22:36
tenka92417: 松與利家 01/28 23:36
j73596: 少林寺三谷有這麼不堪嗎 01/29 00:44
j73596: ^ ^ ^ 手機推文錯字… 01/29 00:45
lulocke: 剛好在看 今天看到第20集(握手) 01/29 00:58
Gtrf: 這劇很強呀 01/29 01:33
比較起來香川那種黑猴子演得比小日向還理想一點,真田丸不差,但收尾太爛 個人最近是對三谷有一點失望,感覺沒有比新選組還強太多       hazel0093:轉錄至看板 WarringState 01/29 11:09 ※ 編輯: hazel0093 (220.129.194.124), 01/29/2017 11:09:36
mecca: 香川演的好+1 小日向演起來感覺綁綁的 01/29 11:10
ianqoo2000: 大事務所難免不了那套,研音只是特別明顯的一間罷了 01/29 11:15
turnpoint: 三谷讓秀吉發聖光,所以很多地方轉的很硬,像秀次那段 01/29 11:41
lulocke: 秀次在獨眼龍政宗也是自己找死路線呀,真田丸至少有寫個 01/29 13:15
lulocke: 小早川在旁邊看埋個叛機 01/29 13:15
lulocke: 不過最後一集爛尾,應該挖個地洞自己跳下去 01/29 13:17
livit00: 就是從這部開始對香川有印象 01/29 17:27
gaygay5566: 滑鐵盧是日文原音就這樣還是中文字幕加的? 01/29 17:44
wcc960: 滑鐵盧一定是中文語法意譯,日文中沒有這個講法 01/29 19:08
wcc960: 更別說"滑鐵盧"語源是1815年、劇中時代200年後的事 :P 01/29 19:09
borriss: 而且滑鐵盧怎麼看 也跟三方原差很大 不管從哪個方面 01/29 20:19
Aotearoa: 只是想表達"打輸了"的意思吧,中文翻譯自己加的 01/29 20:22
vannysa: 就是在這部戲認識香川 01/30 00:38
aaaaa9292: 我也看過春夏秋冬的譯名,還以為是葵三代咧XD 01/30 12:32
sdhpipt: 水戶大人:真是逆轉全壘打啊!! 01/30 19:12
eric19850629: 第一次看香川叔就是這部+1 01/30 19:27
tomliu1923: 葵三代是我看過戰國題材中最喜歡的一部 02/19 02:15