看板 Japandrama 關於我們 聯絡資訊
原po的標題跟內文有個誤會, 劇中的fellow/フェロー是醫師稱謂專有名詞, 是指日本醫師養成, 畢業拿到醫師免許後, 完成兩年臨床研修(內、外、產婦人、小兒、麻醉、精神、公眾衛生等科), 依照自身興趣等考量選擇專科進行専門研修的醫師。 設定藍澤在第一季時是大學畢業後,在長岡救命センター完成兩年臨床研修, 白石是在明邦医科大学病院完成兩年臨床研修, 緋山則是在聖秀大学附属病院完成兩年臨床研修, 選擇翔陽大学附属北部病院的進行専門研修, (對不起,藤川,我實在沒看到你的設定) 所以第一季時他們被叫fellow/フェロー。 第三季的名取、灰谷、横峯, 也是畢業後完成臨床研修、正在進行專門研修的狀態, 所以大家叫他們fellow/フェロー, 而這個時候的藍澤、白石、緋山、藤川已經是staff/スタッフ了。 雪村是看護師, 看護師養成就沒有這麼多複雜彎彎繞繞的東西, 専門學校、短大或大學畢業後考到看護師免許就是了, 所以她不是、也不會有人叫她fellow/フェロー, 她跟冴島完全一樣, 只是比較資淺而已。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.68.96.125 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1501658193.A.D78.html ※ 編輯: A1an (203.68.96.125), 08/02/2017 15:18:19
mona106: 長知識推 08/02 15:20
nanoha3773: 推推 08/02 15:45
coolda: 推 08/02 15:53
chengmoon: 推推 08/02 15:55
aika472405: 推 08/02 16:17
mickey123: 長知識推!! 08/02 16:24
tsai0912: 推 08/02 16:48
loving308: 知識文推! 08/02 16:51
angelfish72: 推! 08/02 16:57
yoseobi: 長知識推! 08/02 17:14
watermelon20: 推! 08/02 17:20
hey06yu: 推 08/02 18:33
ElsaKing: 推 專業解說給推! 08/02 19:24
kei2003115: 長知識推! 08/02 19:45
simonyeh2000: 推 08/02 19:56
edhuang: 推解說 08/02 19:58
yachkotw: 這裡就不截圖了,因為在EP1橘在醫局辦公室跟白石說明三 08/02 20:11
yachkotw: 井要離職並道歉時,有一個特寫畫面是急診飛行醫生的輪值 08/02 20:12
yachkotw: 板,那上面是把雪村也放在Fellow那一排,跟橫峯灰谷名取 08/02 20:13
yachkotw: 放在一起,我想雪村已經確定是正職護士,但要擔任直升機 08/02 20:14
yachkotw: 專任護士可能仍有某種檢定吧,至少在這一季CB的任務板 08/02 20:15
yachkotw: 三位醫生+一位護士都是在「Fellow」這一排是確定無誤 08/02 20:16
yachkotw: 有疑問的可以低調查看EP1大約2:29~32秒後定格 08/02 20:19
yachkotw: 橫峯、灰谷、名取跟雪村都是放在「Fellow」,去掉當天當 08/02 20:20
yachkotw: 值的三井,「Flight Doctor」就是橘、白石與藤川,至於 08/02 20:21
yachkotw: 「Flight Nurse」卻放另一位男護士(冴島在當值區) 08/02 20:21
yachkotw: 或許日本的醫療制度是這樣,為何CB3的人員安排白板是那 08/02 20:23
yachkotw: 樣寫,不「遵從」日本的醫療制度,那就得問劇組了(聳肩 08/02 20:23
yachkotw: 如果劇中的截圖Fellow那一排是三位醫生+一位護士 08/02 20:25
yachkotw: 我是不知道我有那裡誤解了,麻煩請說明,還是您要去嗆 08/02 20:25
yachkotw: CB3的劇組不專業呢 08/02 20:25
veluriya: 原PO語氣沒有嗆,只是說明文字部分而已 08/02 20:33
veluriya: 倒是樓上這位講話語氣挺不客氣的 08/02 20:33
Homeshadow: 樓樓上到底這麼嗆幹嘛?原PO只是就他知道的事情說明 08/02 20:36
rlstray: 跟樓上同感。 08/02 20:37
rlstray: 而且原po要表達的是其實看護師沒有"Fellow"這個階段的意 08/02 20:37
rlstray: 思吧 08/02 20:37
rlstray: 即使還在培訓專業的證照(像是飛行護士執照) 也不會用fell 08/02 20:37
rlstray: ow來稱呼看護師這樣 08/02 20:37
yachkotw: 這篇作者認為我的標題對Fellow的定義有誤解,我只是說明 08/02 20:37
yachkotw: 我的標題是根據劇中的看板上,包括雪村也放在Fellow 08/02 20:38
yachkotw: 所以,我用四位Fellow有何問題?我只是根據劇中的狀態 08/02 20:39
sounan: 看過美劇實習醫生習慣了 所以看第一季時覺得哇 Fellow不是 08/02 20:39
sounan: 算很有經驗了嗎怎麼這麼菜XDD 結果同樣Fellow意義大不同 08/02 20:39
yachkotw: 至於為何醫院要把不應該稱呼Fellow的雪村放在那一排 08/02 20:39
yachkotw: 我的意思很簡單...我是根據劇中的擺設來稱謂 08/02 20:40
yachkotw: 至於日本醫療制度不稱呼護士為Fellow,這我無法回答 08/02 20:40
yachkotw: 請提出這點的人,用日文去網站問劇組,相信會有解釋 08/02 20:41
yachkotw: 但這跟我的誤解無關(因為劇中畫面就是那樣) 08/02 20:41
yachkotw: 因為現在板上不能隨意截圖,我只能用推文說明 08/02 20:44
yachkotw: 不然,我只要截一張圖,就能說明一切,我沒誤解,劇中 08/02 20:45
yachkotw: 呈現的畫面就是如此,為何與現行日本醫療稱謂不同 08/02 20:45
yachkotw: 我只有一句話:我不知道,我也沒義務去瞭解 08/02 20:46
yachkotw: 用了三種方式解釋,應該知道我為什麼語氣很嗆吧 08/02 20:48
w2005: 哐啷 推解說 08/02 20:53
rlstray: 唔…是說用了幾種意思解釋跟能不能語氣很嗆沒有正相關吧 08/02 20:54
luckyisme: 嗯~還是不知道有什麼好嗆~脾氣好差 08/02 21:44
Homeshadow: 我們沒有義務要了解你為什麼覺得自己可以很嗆 08/02 21:47
Homeshadow: 反正你的文字呈現出來的就是這樣 08/02 21:47
k6635285619: 這個做人....唉唉 08/02 21:48
k6635285619: 其實只要回答原來如此就可以結束這些理解方面的事情 08/02 21:53
k6635285619: 了 08/02 21:53
chenasd: 原PO超客氣的啊,到底嗆的人是誰啊? 08/02 21:57
chenasd: 忘了說謝謝原PO的回覆,長知識了! 08/02 21:59
Devilarea: 推原po 長知識了~ 08/02 22:45
asdf403: 講這麼幹話就是想說自己嗆的有理 08/02 22:46
asdf403: 簡單來講就是自尊心高又覺得自己站得住腳(是站得住啦) 08/02 22:50
asdf403: 被原PO當眾指正覺得腦羞 就森77了 08/02 22:50
g0820413: 這個推文....直接截圖真的會比較快 推此篇解說長知識~~~ 08/02 23:26
g0820413: 站內信截過去聊個天也不錯啊XDD 08/02 23:27
rainsstar: 劇組可能跟Y大一樣不了解fellow的意思,所以貼錯 08/02 23:47
rainsstar: CB3官網上第一集的故事敘述,倒也是只有說三個菜鳥是 08/02 23:48
rainsstar: fellow~看到錯的拿來引用就也還是錯的,被糾正還說是劇 08/02 23:50
rainsstar: 組問題~~~阿~~反正都是別人錯才害我錯的啦 08/02 23:50
mona106: 事實上劇組就是錯在把4個新人都列為fellow 在Alan大說明 08/03 00:01
mona106: 之前又有多少人知道fellow是實習醫的專用稱謂?原po引用 08/03 00:01
mona106: 了官方訊息卻被質疑提供錯誤資訊 會生氣也可以理解 08/03 00:01
mona106: 說惱羞也很沒道理 官方出錯 被指正也是替官方背鍋 難道要 08/03 00:09
mona106: 很開心嗎? 08/03 00:09
rainsstar: 開不開心是個人問題,但是有錯被指正,那就虛心接受啊 08/03 00:16
rainsstar: 說是別人的問題才害我錯,那這樣就開心了嗎? 08/03 00:18
nooooon: 天啊 原po回的完全沒問題阿 有人在怒什麼... 08/03 00:22
lyo1014: 同覺得是一句長知識了就可以結束的事情硬要這樣…@@ 08/03 00:54
forestcatcat: A1an本身就是醫師,他分享自己所知到底哪裡嗆? 08/03 02:43
herosan: 事實上目前叫fellow就是沒包括雪村阿 是兇啥 08/03 04:56
happsey: 原PO只是分享小知識 並沒有嗆人啊 錯是出在官方身上 那這 08/03 06:38
happsey: 樣只要改過來就好了 何必把氣出在原PO身上 08/03 06:39
sunnny: 原po把他知道的現實說出來,原原po也可以說明自己是從劇中 08/03 08:18
sunnny: 得知的訊息,但後面的話就多了 08/03 08:18
jerrywin: 笑死人 劇組錯他不嗆 反而嗆一個語氣溫和以正視聽的原po 08/03 08:20
jerrywin: 不是腦羞是啥 08/03 08:20
yvonneme: 推分享 有跟過前兩季討論文 記得當時也有鄉民解釋fellow 08/03 09:44
yvonneme: 這個名詞 所以現在追第三季才能快速跟上人物設定XD 08/03 09:45
cloudie: 有人好嗆,高下氣度差真多 08/03 10:58
takawei: 不覺得這篇文有再針對原PO 他只是提出fellow的被誤用 08/03 15:58
chenyoyo: 感謝這篇分享知識! 08/03 20:29
miyakewendy: 感謝分享!長知識了! 08/03 20:53
senstivewu: Push 08/03 22:53
agneys: 不知道的事 到底是嗆幾點的啦XD 08/04 10:59
ailio: 說不定日本的護士跟台灣一樣 地位低所以只有列出醫師fellow 08/04 16:29
ailio: 而沒有專屬去分實習護士這一塊.. 08/04 16:29
M82A2: 小弟不才去關西地區的醫院實習過。現行日本臨床其實沒有fel 08/07 23:59
M82A2: low的稱呼。台灣的PGY相當於日本的初期研修醫,台灣住院醫 08/07 23:59
M82A2: 師相當於日本後期研修醫,主治醫師則是專科醫。另外日本具 08/07 23:59
M82A2: 有專科指導資格的專科醫則稱為指導醫。 08/07 23:59