推 ericyi: Legal V?? 01/02 16:13
→ dustfaerie: ...硬要女王系列 01/02 16:14
推 darknight828: 緯來五字訣又恢復了就是了XDDDDD 01/02 16:15
噓 emperor: 三小... 01/02 16:15
→ kyhkyh: 這命名...... 01/02 16:17
→ Toy17: 這標題…緯來命名真的沒梗 01/02 16:17
噓 a27281591: 超爛... 01/02 16:17
→ a27281591: 用勝訴這兩個字超low的啊 01/02 16:18
→ a27281591: 女王系列可以預期 但前面的稱謂真的爛到沒有極限 01/02 16:18
推 coldeden: 很正常 我一看就知道是Legal V 01/02 16:20
→ Jackyoryo: 真的是一爛還有一爛爛...... 01/02 16:23
噓 Adonisy: 這殺小 01/02 16:27
推 shoubaiz: 女的就XX女王,男的就XX天才 01/02 16:38
推 vini770803: 取名的小編江郎才盡 01/02 17:00
→ ericyi: 我比較不喜歡的是中間的"狠"字 念起來難念又不對題 01/02 17:09
→ ericyi: 不如叫勝訴V女王w 01/02 17:10
推 kyhkyh: 加"狠"很多餘+1 01/02 17:15
推 citizen621: 法律劇連發嗎 01/02 17:18
→ campdkny: 緯來乾脆開放劇迷命名...勝出的發獎金吧 01/02 17:23
→ campdkny: 到底會不會明天又要改名了 ? 01/02 17:24
推 cat1224: ........ 01/02 17:28
推 kutkin: 勝訴女王就好 01/02 17:31
推 haogo: 命名五字訣來拉 01/02 17:33
※ 編輯: laisharon (36.227.171.241), 01/02/2019 17:38:12
推 happsey: 勝訴和女王非常緯來就算了 那個狠字真的很突兀 01/02 17:38
→ TaiwanJunior: 小鳥遊哪裡"狠"了 ?! 跟古美門比還差的遠咧 01/02 17:45
→ joan0302: 加狠很多餘 01/02 17:49
推 a27281591: LH應該改成王牌狠律師啊 01/02 18:00
→ c98406023: 勝訴喬女王 01/02 18:04
推 reinakai: 小鳥遊根本來搞笑的哪有狠XD 01/02 18:07
推 mymayday5: 奇葩劇名又+1XDDDDDD 01/02 18:28
推 flower88: 哈哈哈哈哈哈 01/02 18:31
推 Kobelikeshit: 活像詞彙不足的小學生硬幫自己玩具取的名字 01/02 18:33
推 willypenguin: 天啊……這片名…… 01/02 18:39
推 a27647535: 討厭買這種鳥片 01/02 19:06
推 patty1230: 狠多餘...取名品味真的是沒有最差只有更差 01/02 19:18
推 malanna: 狠三小 01/02 19:23
推 pclighttt: 這個名子好難發音喔XDDD 01/02 19:23
→ pclighttt: 勝訴女王就好啦XD 01/02 19:24
推 jyekid: 原來是狼女王 01/02 19:24
推 oo2830oo: 阿是多狠... 女王又來了 01/02 19:41
推 snooker: 超鳥,小鳥遊的鳥 01/02 19:44
推 kurotuna: 怎麼不是無牌大律師 01/02 19:46
推 desargues: 什麼怪片名啊XD 01/02 19:51
推 jerry1212: 咦!但基本上都不是米倉去辯論的!這樣可以喔? 01/02 19:52
推 jujuice: 這種名字怎麼會過 01/02 19:52
→ mjkb: 這標題真的爛 01/02 20:15
推 sasaygb5: 很想搖醒緯來小編:劇名堅持五字就算了,但可以不要不 01/02 20:39
→ sasaygb5: 知所云嗎? 01/02 20:39
推 zmaxpower: 先看看有沒有贊助好了,直接用『勝訴女王』會比較好 01/02 20:43
推 zmaxpower: 不然用『旁聽席女王』好像更符合劇情 01/02 20:49
推 mioio: 我還在想這是什麼戲,看到內文寫米倉涼子,才知道是Legal V 01/02 21:29
→ okada777: 是在狠幾點的啦 01/02 21:58
推 hahalovemiho: 標題真的不行 01/02 22:16
推 tmyu: 爛到笑 01/02 22:35
推 shinichi: 為何不能像WAKU台好好翻啊.... 01/02 22:47
推 nut7470: XD 01/02 22:55
推 icewind520: WAKU的翻譯真的好多了XDDDD 01/02 23:05
推 abc0606: 標題太爛了 01/02 23:27
推 marlbo: 好像waku播過的 緯來就會接著播耶 但明明就不好看也接著播 01/02 23:29
推 seishin: XDDDD 01/02 23:42
推 tokyoto: 片名多個形容詞都快變成風流醫生俏護士那類的命名了 01/03 01:26
→ akay08: 勝訴V女王 01/03 02:06
推 lolowowing: 我覺得好好笑XDD,為什麼要加個「狠」,不懂 01/03 02:42
推 ciel89: 是多堅持五字訣XDDDDD 01/03 06:59
推 usamigj: 取這種劇名都不覺得丟臉嗎 01/03 07:25
→ windsson: 勝訴女王就好啦~多個狠有點怪 01/03 08:37
推 Ivanisy: 光看片名第一時間想不到是LV 01/03 10:15
推 ayumori: 狠什麼啦XDDD 01/03 11:34
推 foliose: 看到劇名笑了XD緯來到底 01/03 12:39
推 glacierl: 這麼多年過去了,取鳥劇名的習慣一直沒變。我懷疑替日劇 01/03 12:57
→ glacierl: 取名應該是某高層或主管的個人嗜好吧? 01/03 12:57
推 aibltjv: 有笑有推XD 01/03 13:29
→ nakayamayyt: 好爛的名字 01/03 13:56
推 raura: 小編沒那麼大權力還管到取名,倒是要負責幫緯日擋砲火 01/03 16:24
→ raura: 被罵那麼多年還硬要取,可能真的是某個高層 01/03 16:25
推 kk870618: 太狠了吧 緯來 01/03 17:06
推 milkteagd: 這啥爛片名 01/03 17:21
推 rik: 好難念的名字 01/03 18:10
推 DogCavy: 為什麼要狠 01/03 18:10
噓 linkekou: 有夠丟臉的劇名 01/03 18:17
推 edhuang: 這……… 01/03 19:16
→ edhuang: 覺得中間的“狠”難唸難記又突兀 01/03 19:17
推 susanchi: 根本不狠啊 01/03 19:35
推 loveroll: 勝訴很女王 01/03 21:19
→ DragonQuest: 狠............... 01/03 23:23
推 soratsuki: 緯來什麼時候才能好好翻譯劇名呢… 01/04 00:13
推 petit46: 片名真的爛到沒救 01/04 01:46
推 taristocrat: 加狠是針對婆媽吧!但米倉戲男女通吃 01/04 01:58
噓 herger: 這什麼爛名字 01/04 11:14
推 ayumori: 可能想像電影一樣取名狠跟很諧音吧 電影也超多狠來狠去 01/04 16:28
→ ayumori: 的XD 01/04 16:28
→ raura: 勝訴女王就很有力,真的不用加狠XDD 01/05 10:58
推 winnielin28: 這名字.....看到傻眼 01/05 21:29
推 love71352: 這名字狠不行..... 01/05 23:56
→ AirGod: 勝訴女王V 比較順吧! 01/06 09:52
噓 Kazmier: 痾 01/11 22:07
→ eippuy: 米倉涼子被定型了 01/14 14:13