推 willypenguin: 新預告蠻有感覺了,第一個還感覺弱弱的 12/19 16:19
※ 編輯: laisharon (36.227.163.7 臺灣), 12/19/2019 17:47:14
推 NaaL: 綠衣光秀感覺有“青春”到ww 12/19 18:08
推 vini770803: 麒麟來了=長頸鹿來了 飄走 12/19 18:17
→ chaichai: 長頸鹿台語:麒麟鹿 12/19 21:50
→ Tsuyoi: 麒麟霸壁魯! 12/19 22:09
→ wcc960: 所以光秀喝麒麟,信長喝朝日 (死對頭) 12/20 00:32
推 vini770803: 而是麒麟(啤酒)加本能寺烤魔王肉,乃日本戰國第一美味 12/20 03:51
推 aiFly: 日文的麒麟也是長頸鹿(應該是台語的來源?) 會寫成假名 12/20 08:13
→ chaichai: 應該是台語來源沒錯,就像打火機,收音機台語也是由日文來 12/20 12:57
→ chaichai: 的 12/20 12:57
推 rommel1: 總覺得某些戲服太鮮豔 12/23 19:47
推 lupins: 長頸鹿是鄭和下西洋後帶回來的「土產」 稱其為麒麟進貢給 01/01 15:19
→ lupins: 明成祖。明代就有這稱呼 台語用法應該由此來 不是源於日語 01/01 15:21
→ lupins: 明沈度有《瑞應麒麟圖》,台北故宮有 明人畫麒麟沈度頌軸 01/01 15:23