看板 Japandrama 關於我們 聯絡資訊
6/5(五)起晚間21點 過努力小姐 劇情簡介: http://japan.videoland.com.tw/channel/20200502_NTV/intro.htm 人物介紹 http://japan.videoland.com.tw/channel/20200502_NTV/chara.htm 2019年NTV水十「同期的櫻」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.136.24 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1589979639.A.9AC.html
vini770803: 取這樣的劇名很難想到是同期的櫻 05/20 21:01
※ 編輯: laisharon (61.231.136.24 臺灣), 05/20/2020 21:02:09
dustfaerie: ...充希是過xx小姐系列代表嗎 05/20 21:02
kakashi71: 猜了一下是哪部,猜不到XDD 05/20 21:02
a27281591: 唉 結果又回去只會刻板印象取爛名字了 05/20 21:03
a27281591: 這樣取名給演員定型有夠糟糕呀 05/20 21:04
Asmodeus: 覺得過努力跟小櫻傳達的感覺有點不一樣欸... 05/20 21:08
fufan: 完全不知道是什麼@@ 05/20 21:08
ariel0829: 笑出來了這名字 05/20 21:08
seki69: 真的不懂為什麼要這樣亂取,明明是正常翻譯就能理解的東西 05/20 21:09
seki69: 帶給觀眾錯誤的期待並不會有好效果啊 05/20 21:10
a27281591: 反正緯來劇名亂取預告亂剪還爆雷 05/20 21:12
taristocrat: 無聊當有趣 05/20 21:13
taristocrat: 過飽少女SP有播過了嗎 05/20 21:13
linkekou: 是不是因為高畑充希之前那部「過保護小姐」啊 05/20 21:15
sebu: 這劇名真猜不到是那部.... 05/20 21:15
a27281591: 應該是 看看多少女王 05/20 21:16
abc0606: 好不容易前幾部都正常了,怎麼又亂取了啊 05/20 21:16
a27281591: 過保護SP還沒上,沒上也沒差 05/20 21:16
kurotuna: XDDDDDDDD 05/20 21:17
cd12631: 我覺得就是故意在亂取 以為這樣大家會覺得很有梗 05/20 21:22
gogkc: 五字訣的正常運作... 05/20 21:23
a27281591: 很多人已經把緯來取名當作每日一笑了 05/20 21:24
d2212min: 緯來…………恢復水準了! 05/20 21:25
zxc0913: 小櫻又不是過努力 ... 05/20 21:25
hidein: 緯來的正常發揮 05/20 21:25
icewind520: 這才是我認識的緯來 05/20 21:26
tenka92417: 過飽食小姐吧 05/20 21:27
a27281591: 也有很多人想看緯來可以多沒下限,這根本不正常的取名 05/20 21:27
moonsmile: ..........這是啥 05/20 21:32
Django: low爆了= = 05/20 21:32
purplebfly: 這部好看嗎? 05/20 21:33
shiyhsien: 緯來一系列取名很難分哪部是哪部,例如女王系列 05/20 21:33
Django: 什麼時候會有 過馬路小姐 05/20 21:34
tinacat1225: 樓上Dj大XDDD 05/20 21:34
a27281591: 不要看最後一集 05/20 21:35
william8403: 過馬路哈哈哈哈 05/20 21:36
smartwife: 過馬路wwwww 05/20 21:38
Toy17: 緯來的命名好迷 05/20 21:43
ssaw5166: 結局很瞎 主角也很瞎 05/20 21:43
S890127: 命名不等於翻譯 搞不好緯來的主要收視客群也不是PTT 05/20 21:45
S890127: 上那群整天吵著要照翻的網友吧 05/20 21:45
a27281591: 但翻的不好真的會降低大家看的慾望 05/20 21:49
pikajackbook: 還是熟悉的緯來命名最對味xD 05/20 21:49
a27281591: 也沒說要照翻,國興不就正常多了 05/20 21:49
Hymtarle: 從過保護變成過努力了XD 05/20 21:49
a27281591: 婆媽看到這種翻譯或預告亂剪搞不好也不會看 05/20 21:50
arashijidai: 緯來每次改的片名都很爛沒錯,但有些戲照原名翻譯也 05/20 21:53
arashijidai: 是蠻難懂,感覺主要收視客群還是婆媽為主,所以還是 05/20 21:53
arashijidai: 得直白明瞭 05/20 21:53
a27281591: 這不是直白是扭曲了... 05/20 21:54
sounan: 這部應該是 只會講漂亮話小姐吧 05/20 21:55
tina1007: 這...明明就可以直翻 05/20 21:59
taristocrat: 遊川和彥出品→必屬○○ 05/20 21:59
s83106: 這命名XDDD 根本想不到是這部 05/20 22:09
willypenguin: 因為之前過保護小姐一看就猜到是這部XDDDD 05/20 22:15
Ilat: 並沒有傳達故事主題...但這很緯來.... 05/20 22:17
vini770803: 我覺得正確取名 叫正能量小姐比較好 05/20 22:19
kyae: 我開始懷疑這是緯來的宣傳策略,引發大家討論!XDDDDD 05/20 22:23
y35246357468: 充希要跟「過」字綁一起了嗎Xd 05/20 22:23
y35246357468: 這大概又是另一批人翻的譯名 哈哈 05/20 22:24
caterpiller: 白努力定理 05/20 22:25
yokomata: 命名的人回來了XD 05/20 22:36
akira30: 完全不知道這是啥 05/20 22:38
nut7470: 我剛剛以為是加穗子要重播了 後來想想好像不對 05/20 22:39
jyekid: 我有一個夢想小姐 05/20 22:45
amystery: 是不是TBS不讓緯來亂取劇名? 05/20 22:45
KevinAction: 應該不是吧... 不然月薪嬌妻??? 05/20 22:52
dustfaerie: 女強人小媽不就TBS的嗎 05/20 22:52
freaky0908: 命名專員終於休完長假回來了 05/20 22:54
seki69: 我的意思並不是希望每部劇名都要直翻,有時換個方式取名效 05/20 22:54
seki69: 果也不錯,但這部劇名反而取的比原名更難懂啊 05/20 22:54
mymayday5: 完全猜不到是哪部XDDDD 這就是緯來啊!XD 05/20 22:56
fountainNess: 沒集都哭 05/20 22:59
oo2830oo: 好爛 之前是照翻也還好 緯了來正常發揮 05/20 22:59
fountainNess: 每 05/20 22:59
oo2830oo: 緯來 05/20 22:59
mickeybo: 我剛剛一直想說"過努力"是哪齣戲XDDD 05/20 23:00
kakashi71: 愛做夢小姐 05/20 23:08
starW: 好好笑XDDD 05/20 23:16
joanronansky: 前一篇 別在病房念經 照原名說沒改 05/20 23:19
frankablack: 緯來正常發揮,超難聯想是哪部XDDD 05/20 23:19
joanronansky: 沒改名很驚訝 改了也很驚訝 緯來真兩難XD 05/20 23:21
Satansblessi: 翻譯問題...充希變成過XX代表 05/20 23:23
aini6323: 這我真的看不出是哪部.... 05/20 23:29
sapc87952: 就是因為改太多這種劇名才會沒改很驚訝XD 05/20 23:30
smartkai: 我一度以為是不知道就好的事,想說凱特當記者過度努力, 05/20 23:33
smartkai: 之前正義之凜也被翻成正義小姐,好險不是XD 05/20 23:33
kakashi71: 不是說不能改,但要改的猜的出吧 05/20 23:44
tina1007: 這改的差太多了,正義之凜還算可以猜得出來 05/20 23:45
kakashi71: 現在覺得女強人小媽改的還比這個好 05/20 23:48
Django: 那不知道就好的事會不會變成狗仔小姐.... ^^y 05/21 00:09
happysicat: 看到笑出來 05/21 00:16
anomic24: 看到前幾部的取名以為已經正常了…… 05/21 00:25
Madelaine: 這才是正常的緯來 05/21 00:34
coldeden: WTF 05/21 00:41
Sfortunate: 希望waku加油一點把緯來收視幹掉,讓緯來自省 05/21 00:41
Sfortunate: 莫名其妙亂搞一通 05/21 00:42
coldeden: 完全猜不出來XD 幫充希加mark我覺得不是壞事 05/21 00:42
KevinAction: 可是Waku如果買緯來大紅的戲去播 也會用緯來的名字耶 05/21 00:44
KevinAction: 例如 月薪嬌妻... 05/21 00:45
Sfortunate: 月薪嬌妻還好吧,的確是簽約制,太誇張的就.....了 05/21 00:47
Sfortunate: waku常有人力吃緊的感覺,播完的劇還在預告...,五月 05/21 00:56
Sfortunate: 要跟播藥師結果疫情搞到什麼時候上檔也不知道 05/21 00:56
Sfortunate: 好恐怖,睡前看殘穢,會不會作惡夢.... 05/21 01:04
ChrisDavis: Waku是幹不掉 差點要倒台XD 05/21 01:06
sexcitytown: 看完加穗子後,再看他後面的作品...怎麼都像加穗子 05/21 01:42
sexcitytown: 的影子? 05/21 01:42
ianqoo2000: 翻譯有時候本來就不是直翻,要不然像是西洋好萊屋電影 05/21 02:51
ianqoo2000: 就不會有那麼多《神鬼XX》之類的 05/21 02:51
ianqoo2000: 翻《過努力》不能說緯日錯,的確櫻是太過度努力的,從 05/21 02:52
ianqoo2000: 原來的劇名《同期的櫻》,只知道有個同期的同事叫櫻 05/21 02:53
ianqoo2000: 並不知道這部劇要的主旨是什麼 05/21 02:54
ianqoo2000: 所以翻譯就是,能夠直白讓人了解這部內容,原翻譯可以 05/21 02:55
ianqoo2000: 緯日大概就不會改,如果看不出來,緯日就會大改 05/21 02:55
ianqoo2000: 不要說WAKU沒有奇怪的,它也是有《啊,生命之光~心愛 05/21 02:56
ianqoo2000: 的你》XDDD 05/21 02:56
hyde711034: 怎麼沒有好吃驚 05/21 05:48
frankyen: 「牛就是牛,牽到北京也是牛」。 05/21 07:31
kurotuna: 個人覺得櫻不是努力,是固執 05/21 07:48
jomon817: 哪部XD 05/21 08:06
kakashi71: 固執+1 05/21 08:20
minime: 過努力小姐是哪來的創意…XD 除了直譯外,近年比較喜歡的 05/21 09:25
minime: 戲名大概就自然捲小姐放長假吧…拜託命名小組繼續放假… 05/21 09:25
vini770803: 放在現實社會來說,櫻的努力固執有點強人所難帶給團體 05/21 09:29
vini770803: 麻煩的人 呵呵 05/21 09:29
ethanol: 我想看的為什麼都放9點呀啊啊啊… 05/21 09:35
thindust: 推文的愛做夢小姐比較貼切 05/21 09:35
thewtf: 翻譯回來了 05/21 10:15
thewtf: 正常發揮 05/21 10:15
cyp001: 月薪嬌妻的確算神翻譯啊 但也只有這部而已 其他都亂來 05/21 10:17
coldeden: 肌警二人組也很神 整部戲的精隨都翻出來 05/21 10:25
dustfaerie: 有錢人家鳥事多也有把精髓翻出來w 05/21 10:31
sounan: 個人覺得最神翻譯的是我姐是惡魔 XDD 好久沒重播了 05/21 11:40
Gillian7761: 這甚麼劇名 XD 05/21 11:55
pure27: 看名字就猜中哪部了 05/21 12:33
ktoaoeex: ......居然是同期的櫻 05/21 14:21
ktoaoeex: 翻成過努力也不太切題的感覺 05/21 14:26
nacheong17: 看標題還以為是之前沒追到消息的新劇, 05/21 14:57
nacheong17: 直到內文最後一句才知道是同期的櫻XDD 05/21 14:57
nacheong17: 用「過努力」來形容櫻也不太適切 05/21 14:58
Moonkie: 固執比較貼切XD 05/21 15:16
natsusora: 笑死XDDD 超無言 05/21 15:21
flower88: 推文裡的狗仔小姐XDDD 05/21 15:50
whoAU: 很讓人煩躁的一部…… 05/21 16:04
MikaHakkinen: 顧人怨小姐 05/21 16:19
Jesualdo: 完全沒想到是哪一部 05/21 16:53
a27281591: 同意應該為了讓大家好懂而改名 但也不是改到扭曲吧 05/21 17:04
a27281591: 看過不覺得他是過努力 根本是過度固執甚至到白目 05/21 17:05
tmac713: 超固執小姐公司同事好吃驚 05/21 18:03
c98406023: 小姐夠好努力吃驚 05/21 18:10
Katayanebenn: 這部好像真有點難翻譯XD 05/21 18:10
nolimits: 同期的櫻 不就很貼切 05/21 18:43
kakashi71: 可以為了好懂改名,但有適切吧? 05/21 19:27
j4ijp: 那凪不就是過讀空氣小姐XD 05/21 20:23
dendenomg: 呼應過保護小姐吧 大家這麼氣憤幹嘛xd 05/21 21:59
a27281591: 如果硬要比的確是比之前更亂翻的好一點 (?) 05/21 22:00
k70113: 菅田扮女裝?! 05/21 23:16
crimson11: 忘卻的幸子前傳 05/21 23:21
batis: 這部推薦嗎? 05/21 23:33
a27281591: 跟過保護類似的惱人 05/22 00:13
truffaut: 緯來用心良苦讓大家瘋狂討論 05/22 02:35
reinakai: 你看改名這篇就爆了 計畫通 05/22 09:30
z510: www 05/22 12:27
ganghao: 緯來成功了XD 05/22 16:17
matsui07: 這個西瓜頭造型光看就覺得欠揍 05/22 21:57
LOVEPAUL: 認同樓上 其實她長相沒有我的緣 05/23 01:00
chao0201: 同期的櫻根本意味不明吧,過努力很好啊!至少我感覺知道 05/23 09:59
chao0201: 這部戲大概主題是什麼,執著原名不會比較高級 05/23 09:59
ivymorita: 預告好令人阿雜+翻白眼.完全不想看.. 05/23 22:21
mars1314: 這個劇名真的傻眼。 乾脆叫做過努力小姐好吃驚 05/24 02:35
roverchi: 緯來播過忘卻的幸子了嗎?好奇他怎麼翻?過食慾小姐? 05/25 14:34
wang0920: 明明就是同期的櫻啊 05/26 18:35
okada777: 看預告不覺得小櫻是過努力 05/26 21:49
Kust: 應該是過度正經吧,太努力只是順帶的 05/27 09:52
pinkcake: 看預告覺得是白目ㄟ 還是預告也亂剪? 06/03 12:44