看板 Japandrama 關於我們 聯絡資訊
雖然ep7已經播出了,預防萬一還是設一下防雷頁。 這篇是把一些雜誌訪談中關於町田對黑澤的看法集結起來, 含有ep7雷,請還沒看過ep7的人請小心。 1. 月刊TVguide 11月號 (9/24出版) 黑澤內心中有脆弱的部份,受到安達認同因而感到喜悅,漸漸轉為好感。 安達雖然對自己沒自信,但個性溫和且有能力溫柔待人,令人感到可愛。 2. TVguide dan vol. 32 (9/25出版) 黑澤外表看來長相好看且能力強,但我認為他有來自外表的自卑情結。 本身應該很渴望認同。 我想與其說因為安達是同性所以才愛上,該是他第一個愛上的男人。 我本身也有與黑澤類似的經驗,受讚賞的總是外表部分,曾因此感到受傷。 藉由持續努力希望得到認同的心情我可以理解。 3. CONTINUE vol.67 (9/26出版) 黑澤因為外貌好看而受旁人視為完美,但希望別人肯定他的內在。 內心深處一直在找尋一個能理解、能聽他訴說這份痛苦的對象。 4. 月刊EXILE 11月號 (9/26出版) 我也有過類似的經驗,受旁人看外表而認定該是怎樣。 我想黑澤的心情是希望別人不只認同他的外表吧,希望也能認同他這個人本身。 正是因此他是個努力且充滿幹勁的人。 ------- 感想: 看了這些訪談覺得他是個很認真的演員, 而且黑澤這個角色似乎跟他本人有高度重疊, 就像赤楚在訪談時提過的這角色真的非他莫屬吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.33.188 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1605861332.A.7C9.html
sakurasea: 他真的把黑澤詮釋的很細膩,亞洲人氣大爆發啦 11/20 16:56
kenshin078: 謝謝翻譯!! 11/20 16:56
TWLIU: 感謝整理!!町田真的是很溫柔的人 11/20 17:01
sunsalmon: 謝謝翻譯及整理,黑澤某部分的陰影(?)真的與町田本 11/20 17:33
sunsalmon: 人有部分相似,回答這些問題也是對內心的一部分坦承吧 11/20 17:33
sunsalmon: 11/20 17:33
onsk: 不虧是黑澤飾演的町田,對角色了解很深呢 11/20 17:36
onsk: 感謝翻譯及整理 11/20 17:37
Bluetrees: 町田的回答看得出他很用心的在了解黑澤,難怪可以演的 11/20 17:38
Bluetrees: 那麼出色啊! 11/20 17:38
Sponge77: 推 11/20 17:50
renuz: 感謝翻譯,面對社會大眾的貼標籤也是很辛苦過來的町田啊T T 11/20 18:03
vigho5012: 感覺町田對於黑澤這個角色有很大共鳴,也是因為這樣, 11/20 18:16
vigho5012: 才能把角色詮釋的如此到位,感謝整理!! 11/20 18:16
sharkdd: 感謝 11/20 18:24
starwch: 感謝翻譯跟整理,對於町田的詮釋有更多的了解 11/20 18:24
ha99: 感謝整理! 11/20 18:26
tiger5: 感謝翻譯與整理,真的是黑澤本澤!辛苦町田這一路走來... 11/20 18:47
domotomai: 感謝整理!!劇中真的可以感受到町田的這份用心!! 11/20 18:47
liang0523: 謝謝翻譯與整理!!!難怪演活了黑澤!町田本人也是很細膩 11/20 18:58
liang0523: 的人吧! 11/20 18:58
thenone: 咦 町田的確是從小就運動萬能 、參加熱舞社、為了教舞蹈 11/20 19:20
thenone: 讀體大、從2000人徵選進exile舞團 怎麼說自己不會跳舞 11/20 19:20
thenone: 難道對自己的舞技很沒自信.. 11/20 19:21
forgetit: 謝謝翻譯與整理!真的看到町田的用心詮釋 11/20 19:23
sequence: 感謝翻譯 町田明明就很會跳舞 不用過度謙虛啦 XD 11/20 19:30
sinben: 感覺町田真的花了相當多的功夫 去揣摩該如何詮釋 11/20 19:30
sinben: 真的很希望這部戲後 他可以大紅 11/20 19:31
sinben: 因為他好像演了那麼多戲 卻從來沒有主演過 太可惜了 11/20 19:31
carolhu: 感謝用心的翻譯和整理,希望町田可以有更多好的演出機會 11/20 19:36
Jiuliano: 謝謝整理 11/20 20:01
Yanying24: 感謝翻譯 希望町田可以大紅 11/20 20:09
shooReVeluv: 感謝整理! 11/20 20:20
z4corpse: 感謝翻譯及整理 11/20 20:26
Bluetrees: 希望可以在這部開始被看到啊!那麼有演技有顏值 11/20 20:30
ccs0229: 感謝翻譯整理 昨天看黑澤對外貌獨白那段 就覺得啓太一定 11/20 20:47
ccs0229: 心有戚戚焉 都是努力想讓人看見認同能力的孩子啊QQ 11/20 20:47
ccs0229: 老天爺明年給他個主役吧(拜託 11/20 20:48
liang0523: 可能EXile裡有更多跳舞奇才吧?有時候光靠努力和天賦 11/20 20:49
liang0523: 相比後還是有差異的,但好險町田的演技非常好,如果只 11/20 20:49
liang0523: 當舞者太可惜了 11/20 20:49
helacell: 感謝翻譯!看完以後真的希望町田之後可以再接到好戲阿! 11/20 20:58
helacell: ! 11/20 20:58
senju: 町田在這齣的演技已經比美女與男子時往上好幾層了 11/20 21:14
sakurasea: 記得之前看到訪談,他說覺得自己沒有跳舞(表演)的se 11/20 21:25
sakurasea: nse,煩惱過後決定還是專心當演員 11/20 21:25
thenone: 是啊!真感謝町田棄舞從演 我們才能看到各種面貌 帥 可愛 11/20 21:29
thenone: 攻 殘念的町田!美女與男子是男主角、女高中生日常算吧? 11/20 21:33
kenshin078: 通常主演只會有一位,《美女與男子》主演是仲間由紀惠 11/20 21:38
kenshin078: ,《女子的生活》主演是志尊淳 11/20 21:38
kenshin078: 而櫻桃魔法主演則是赤楚 11/20 21:38
thenone: 主演電影偷窺情人(限制級的喔!吼吼吼)、命運疾走中是 11/20 21:41
kenshin078: 翻過他的wiki目前應該是真的沒有扛過主演 11/20 21:41
kenshin078: 電視劇的部分XD 11/20 21:41
thenone: 三男主角之一 有當上男主角就很好啦 希望將來主演 11/20 21:42
kenshin078: 經過這次應該有機會接主演吧~ 11/20 21:42
ccs0229: 當初以為櫻桃魔法是掛雙主役 結果是赤楚 11/20 21:43
thenone: 這樣說來唯一主演是電影偷窺情人QQ 櫻桃之後一定有主演!! 11/20 21:44
hn689900: 真的可以完全感受到赤楚說的町田與這個角色連結很深、 11/20 21:53
hn689900: 不是他演就不行的部分了,但真的也很感謝町田展現如此 11/20 21:53
hn689900: 細膩的演出把黑澤這個角色詮釋的這麼好 11/20 21:53
sequence: 雙主演在發表時會強調是w主演,片尾名單會同時出現,町 11/20 22:56
sequence: 田在這部是掛壓軸,演技大爆發呀!希望很快可以看到他 11/20 22:56
sequence: 掛主演,大紅呀! 11/20 22:56
ilovejeff: 感謝翻譯與整理!町田很用心地詮釋黑澤,呈現的效果也 11/20 23:03
ilovejeff: 很好,希望他的事業能更上一層樓。 11/20 23:03
youngzi: 很看好,希望有大紅的主演機會 11/21 01:35
coffeeRKR: 謝謝翻譯和整理,可以更認識這位好演員真是太好了! 11/21 07:42
littlewendy: 推 11/21 09:29
leehomeyu: 感謝翻譯!覺得他在回答問題的時候很謹慎,畢竟這種問 11/21 13:37
leehomeyu: 題ㄧ回答不好很容易會招來反效果,不過他在訪談裡都處 11/21 13:37
leehomeyu: 理的很好! 11/21 13:37
他回答問題真的都很謹慎, 像他之前某天的CL影片中回答一個問題, 我覺得他回答得很高明... 問:會一直在意而且感到心動嗎? 答:目前還處在摸索狀態   不過赤楚君每次回應我的表情都很好呢   好像看起來很開心    所以做了那些事我也很開心 這樣根本答非所問阿,明明留言的問題是問會不會演到真的心動, 結果他這樣回啦,根本就沒回答到嘛...真的是很聰明很謹慎。 (那部CL影片是10/11的 不過他們在10/8直播穿跟第八集一樣的衣服 所以那天CL的時候他們應該已經演過第八集了) ※ 編輯: monmakuk (180.177.9.41 臺灣), 11/21/2020 14:01:02
zoidac: 難怪那天直播赤楚笑得很甜,哈哈哈 11/21 14:17
zoidac: 町田的眼神感覺也充滿憐愛XDDD 11/21 14:18
bfetter: 會不會真的心動這種問題,就算今天是男女共演也不可能直 11/21 14:37
bfetter: 接地在個人直播回答吧XD所以我覺得他當下以說明目前狀態 11/21 14:37
bfetter: 的方式來答題很妥當。 11/21 14:37
monmakuk: 我有跟人討論這件事,對方也是說本來就該這樣回XD 11/21 14:52
monmakuk: 不然還能怎麼回XDDDDD 11/21 14:52
monmakuk: 10/8那天兩個之間有甜蜜的氣氛! 他們中途叫淺香加入 11/21 14:53
monmakuk: 淺香還說不要打擾他們打情罵俏,結果町田說沒關係我們隨 11/21 14:54
monmakuk: 時都在打情罵俏XDDD 真是的公然放閃 11/21 14:54
dracohp: 感謝翻譯及整理! 11/21 14:59
elisabeth: 感謝整理,櫻桃魔法每一集都有不同啟發,真的是一部好 11/21 15:02
elisabeth: 作品 11/21 15:02
muvao: 我也覺得町田都回得四平八穩,赤楚是會把想法跟感受直白地 11/21 15:22
muvao: 傳遞出來(就是這樣才有樂趣XDD),可能經驗值有差!? 11/21 15:23
leehomeyu: 想問一下10/8的直播是劇組的直播嗎?這個要去哪裡看? 11/21 15:30
onsk: billbill有翻譯的直播影片 11/21 15:50
amoya: 感謝翻譯,真的覺得町田對黑澤的理解相當深入啊,能由他演 11/21 18:35
amoya: 出真是太好了 11/21 18:35
leehomeyu: 找到了 謝謝Omsk大大~ 11/21 18:55
thenone: 町田每次都回答得四平八穩沒什麼意思 果然是完美先生黑澤 11/21 21:05
thenone: 拜託下次問赤楚一樣問題 一定會有有趣反應和答案! 11/21 21:05
thenone: 想看他困窘害羞的樣子XD 11/21 21:06
ling6024: 感謝翻譯和整理,可以感受到町田很有自己的想法,也很喜 11/21 23:32
ling6024: 歡自己的工作~~ 11/21 23:32
mieki: 感謝整理!黑澤這個角色很適合他 12/04 14:15
charisse07: 感謝翻譯! 12/05 08:29
flyingdreams: 町田成長過程一定也很壓抑受傷吧,辛苦了(拭淚) 12/27 13:34
※ 編輯: monmakuk (210.242.37.227 臺灣), 12/30/2020 19:38:34