推 kenshin078: 謝謝用心翻譯!感謝m大! 11/26 19:31
推 deryi: 謝謝翻譯 11/26 19:32
推 zoidac: 謝謝M大 11/26 19:34
推 vegeflower: 謝謝翻譯!我相信風間導演後面會給我們福利的(握拳) 11/26 19:36
推 kavalan: 謝謝翻譯 11/26 19:39
推 Yanying24: 謝謝翻譯 來重看第七集 11/26 19:49
推 TPhow: 風間導演好用心啊!!他導的集數真的很棒 11/26 20:07
推 rute: 謝謝翻譯。看了翻譯才懂得再次去感受風間導演提到的場景 11/26 20:15
推 innightmare: 謝謝翻譯!公園那幕很成功,彷彿黑澤的世界亮了起來 11/26 20:27
→ innightmare: ,看完讓人又想重刷一次 11/26 20:27
推 pichai: 感謝翻譯,m大辛苦了! 11/26 20:33
推 siahlin: 有感受到第七集的距離漸漸接近感 一直在看擁抱的空隙變小 11/26 20:33
推 sheeppig: 感謝翻譯。我覺得提問的主持問的也很有深度,應該也是 11/26 20:34
→ sheeppig: 重複看了很多便。 11/26 20:34
推 chew0412: 謝謝翻譯,覺得有人一起支持好戲很幸福 11/26 20:34
推 sharkdd: 感謝 11/26 20:37
推 drytown: 感謝導演,你的用心我都有收到! 11/26 20:37
推 carolhu: 謝謝翻譯,公園那幕真的超美,導演很用心在構思每個畫面 11/26 21:06
→ carolhu: 好感動 11/26 21:06
推 sunahane: 謝謝翻譯 11/26 21:12
推 rao435277: 感謝翻譯!導演好仔細注意每個細節 不辜負導演的期望 11/26 21:16
→ rao435277: 每集我都重看了好幾次 11/26 21:16
推 bagchild: 謝謝翻譯 11/26 21:17
推 lilepaw2311: 感謝翻譯~再來回味一次第7集(默默開啟 11/26 21:25
推 tsloveph: 謝謝翻譯 真的覺得這部是在充滿愛的氛圍下做出來的 11/26 21:33
推 zapmama: 偶爾下流一下收視率更好啊幹嘛這樣 11/26 21:35
推 kathyc731: 這訪談真的好長喲~ m大太强了!! 感謝 11/26 22:18
推 dracohp: 感謝翻譯!這篇好多收穫,導演真的好了解演員的特性,並 11/26 22:27
→ dracohp: 將其適當地發揮出來(例如赤楚往上看的眼神),讓我們有滿 11/26 22:27
→ dracohp: 滿的可愛安達可以欣賞 11/26 22:27
推 crysannie: 謝謝翻譯 11/26 22:38
→ tuanhouse: 謝謝翻譯 日文真的超好耶 11/26 22:40
→ tinatlee: 第一集安達進辦公室跌倒那邊看了好幾次,真的摔的很逼 11/26 22:42
→ tinatlee: 真,被那摔倒吸引才繼續看下去的XDD 11/26 22:42
推 TWLIU: 只有我在意導演為何說後半段不能使用讀心魔法了嗎 想到卒 11/26 22:48
→ TWLIU: 業可能性XDD 11/26 22:48
推 camuitony: 太感謝翻譯了,文筆好好!不過這居然是導演第一部執導 11/26 22:50
→ camuitony: 的連續劇??必須膜拜!! 11/26 22:50
推 jtbtm1069: 謝謝翻譯,這太珍貴了,終於懂得導演的細節,好幸福 11/26 23:00
推 yichunchen: 感謝翻譯!訪談好有深度喔,整部劇都細膩溫暖到極致呀 11/26 23:00
推 jtbtm1069: 赤楚安達跟町田黑澤太完美了 11/26 23:02
推 tiger5: 感謝翻譯,訪談內容真的很有深度,導演很神! 11/26 23:07
推 forgetit: 再刷2回第7集 11/26 23:07
推 innightmare: 黑澤妄想畫面中的安達真的可愛天使,尤其趴著往上看 11/26 23:09
→ innightmare: 的那幕殺傷力很強 11/26 23:09
推 kimi0318: 謝謝大大的翻譯,我花了好長的時間才讀完,一邊看一邊在 11/26 23:11
→ kimi0318: 腦袋搜尋重播確認那些畫面,好累啊 11/26 23:11
推 ha99: 謝謝翻譯! 導演真的很用心講究! 11/26 23:24
推 minaself: 導演說了不再依賴魔法也讓我想莫非我猜錯了...原以為到 11/26 23:24
→ minaself: 劇終都會有魔法的 11/26 23:25
推 Sponge77: 推 11/26 23:28
推 caicing: 探討到畫面的色調、構圖,甚至是濕度!!QAQ導演好用心~ 11/26 23:33
→ caicing: 這篇真的超好看~ 11/26 23:33
推 Etau: 真心覺得幸運,能遇到這樣一個好劇 11/27 00:24
推 youngzi: 這篇文章好棒,感謝這個細心的團隊和好演員 11/27 01:33
推 ragnarok3: 真心感謝翻譯 真的是部回味再三百看不膩的溫暖好劇 多 11/27 01:44
→ ragnarok3: 虧導演編劇攝影燈光美術演員等等都好用心的對待這部劇 11/27 01:44
→ ragnarok3: 希望大家不要因為是bl劇就錯過他 是部看了會心情超好 11/27 01:44
→ ragnarok3: 又暖暖的 劇情溫暖又好笑 演員又顏質全程在線的u質作品 11/27 01:44
→ ragnarok3: ~ 11/27 01:44
推 sbtiagr: 感受到整個劇組團隊非常用心 給大家一個很棒的作品 11/27 02:07
→ sbtiagr: 風間導演才29歲哦!這麼年輕能有這種水準真的厲害 11/27 02:09
推 patdolye: 恭喜町田憑這部戲在世界各地為人認識,希望他更上一層樓 11/27 03:00
推 sinben: 這篇導演訪談真的很棒 非常用心不讓日劇出現腐味 導演還 11/27 03:42
→ sinben: 稱讚町田演技 整個劇組從畫面配樂台詞都非常用心 11/27 03:42
→ sinben: m大真的是天使 11/27 03:42
推 lylyvonne: 謝謝翻譯,可以再來重刷了 11/27 04:15
推 coffeeRKR: 感謝翻譯,可以認識這部用心的劇真的太好了! 11/27 06:50
推 ohno3104: 感謝翻譯 11/27 07:40
推 zoey28: 這篇很好看,推薦喜歡這部戲的人可以撥空看一下 11/27 10:17
推 Ewhen: 謝謝翻譯~ 11/27 11:00
推 elisabeth: 每次看都好崇拜超強翻譯!大感謝 11/27 12:54
推 jgdelphine: 謝謝翻譯 11/27 14:35
推 tttkaka: 推 11/27 15:38
推 pontus: 謝謝翻譯,導演跟演員都好棒! 11/27 15:56
推 sharkdd: 感謝 11/27 16:03
推 z4corpse: 感謝翻譯 11/27 20:22
推 leehomeyu: 導演感覺也是一個很溫暖的人!感覺很難找到這麼合拍的 11/27 21:14
→ leehomeyu: 劇組了~ 11/27 21:14
推 charisse07: 謝謝天使m大!風間導演很有想法而且很細膩,成就了這 11/27 23:18
→ charisse07: 部作品,真的很感謝他 11/27 23:18
推 jisfs: 感謝翻譯 11/28 18:21
推 tiger5: 看IG直播赤楚提到安達告白前的奔跑,風間也跟他一起跑... 11/28 19:10
→ tiger5: 邊跑邊討論整理心情跟等下要怎麼表現,就覺得導演真的很神 11/28 19:11
推 haning: 感謝翻譯,完全可以感覺得到導演的用心 11/29 10:51
推 unpetitnoir: 感謝翻譯 可以更準確了解到導演藉由影像想傳達的訊息 12/01 08:01
推 shanchiueh: 感謝翻譯!<3 12/01 16:40
推 mieki: 感謝翻譯 12/08 10:06
※ 編輯: monmakuk (220.141.67.13 臺灣), 12/30/2020 19:45:14