看板 Japandrama 關於我們 聯絡資訊
很抱歉剛才有翻錯的部分,經板友指正已修正,請見紅字部分。 感謝指正的PRANKID大及smilemin830大以及caicing大。 赤楚訪談 cinematoday https://www.cinematoday.jp/news/N0120384 摘要 赤楚先生表示 在被放倒在床上、擁抱、牽手這些行為以外, 最令他感到心動的是町田先生看來非常幸福的開心模樣。 町田先生的笑臉使得他的感情自然地與安達連結起來。 一開始剛拍攝的時期雙方找出了彼此許多共通點, 拍攝期間會確定彼此角色的心境,認為有疑問時會提出來討論。 例如第六集章魚燒派對也有覺得不對勁的地方, 與包括導演四人討論後決定改變對話流程。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.149.186 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1607559844.A.DA8.html
deryi: 謝謝m大,感受到演員的用心(還有似乎真的愛上彼此XD 12/10 08:27
deryi: 期待戀愛觀察家小野塚被採訪,發表只有他能觀察到的看法 12/10 08:29
chaway618: 感謝M大,又是被兩寶療癒的一天 12/10 08:30
adamsuit: 也太有火花的訪問回答 12/10 08:33
miapeace: 這兩個人真的好可愛赤楚好嬌羞啊啊,謝謝翻譯 12/10 08:34
BiBi: M大好人一生平安<(_ _)> 12/10 08:36
qwert5327: 感謝M大,距離美好的夜晚不遠了! 12/10 08:38
forgetit: 謝謝M大。今晚迎接遊園地的心臟爆擊 12/10 08:38
amoya: 謝謝太太翻譯~好甜呀 12/10 08:39
yaosan: 謝謝M大 12/10 08:39
izzylife: 謝謝M大 12/10 08:42
vigho5012: M大好人 太愛你了 12/10 08:49
lpai: 一早看到新聞就想到M大 12/10 08:52
bfetter: 我每次都在看他還有什麼新詞誇町田 12/10 08:53
sally86225: 謝謝M大! 12/10 08:55
hellolala: 感謝m大,早上就有糖吃 12/10 08:55
tiger5: 感謝M大,超甜啊!怦然心動呢>////< 12/10 08:55
hanaby: 「ステキな笑顔を町田くんがするんです」誇獎町田專業戶 12/10 08:56
hanaby: 赤楚小可愛在此 12/10 08:56
hanaby: 感謝m大的翻譯!日文渣渣能夠知道各種資訊多虧了m大 12/10 08:57
blueonly: 感謝m大,一早有糖吃超開心 12/10 08:57
hanamaru: 我對安達怦然心動了~~~~~~感謝翻譯~~~~~~ 12/10 08:58
sisterfei: 謝謝m大 私心覺得若能私交長存就太棒了 12/10 08:59
sharkdd: 快假戲成真去結婚吧~~~~ 12/10 09:00
ruby12170: 謝謝m大翻譯!!一早起來看到心情好好~ 12/10 09:02
cecilia0527: 謝謝翻譯!一大早好療癒!! 12/10 09:02
renuz: 我們也被你們倆療癒了~ 12/10 09:03
bllover: 兩個人都 太療癒了~ 12/10 09:07
yjeu: 感恩m大!黑澤如火如荼的感情,不只傳給了安達,連海外的眾 12/10 09:08
yjeu: 姨母阿嬤們都被如火如荼的燒到了呀>///< 12/10 09:08
BLUEKAORU: 辛苦的2020年看到戲裡戲外的二人真的很療癒:) 12/10 09:09
hanyilin: 感謝M大翻譯!! 12/10 09:11
sakurasakura: 謝謝m大辛苦翻譯~年末有櫻桃和各位真是太幸福了~ 12/10 09:11
PRANKID: すごいうれしそうにしている顔ですかね(笑)→我覺得這 12/10 09:14
BiBi: 這篇報導也分析的很不錯 12/10 09:14
PRANKID: 裡指的是町田的臉耶。雖然有其他心跳加速的場景,但(最讓 12/10 09:14
PRANKID: 人感到心動的)果然是(町田)看起來非常高興的臉。順便呼 12/10 09:15
BiBi: https://i.imgur.com/x5PbKo 12/10 09:15
BiBi: 很喜歡這段 12/10 09:15
PRANKID: 應標題。 12/10 09:15
leila84: 兩個人都笑容都很療癒 真好~ 12/10 09:20
calendergal: 戲裡的倆人是有帶真心在放閃吧ww 12/10 09:22
BiBi: realsound 的報導也很好,今天的文章都很溫暖的顏色 12/10 09:22
deryi: 發現12月開始,日媒突然鋪天蓋地的報導XD 12/10 09:23
threedollar: 一早被閃到 姨母希望能參加婚禮 12/10 09:24
starwch: 感謝M大翻譯~ 12/10 09:24
VYNT: 瘋狂放閃 12/10 09:25
FishGreen: 謝謝M大翻譯~一早起來看到這個真好~ 12/10 09:26
izzylife: 製作團隊真的好會選角 選了這麼優秀的兩位 12/10 09:26
youngzi: 謝謝m大,這兩人的溫柔和溫暖太療癒了~ 12/10 09:26
deadlink: 感謝M大!赤楚的訪談總是這麼有看頭XDD好閃好粉紅 12/10 09:28
zoidac: 感謝M大 不過你有沒睡飽啊~ 12/10 09:28
snownow: 昨天佐藤(藤崎)小姐直播有模仿赤楚比櫻桃的姿勢超像的XDD 12/10 09:28
yjeu: 對了,看到上面hanaby大的日文: 「ステキな笑顔を町田くん 12/10 09:29
yjeu: がするんです」。赤楚現在稱呼町田不加桑,改用くん了呀! 12/10 09:29
yjeu: 嗬嗬嗬! 12/10 09:29
snownow: 還有目擊赤楚用很奇怪的姿勢在片場睡著XD 12/10 09:29
yjeu: 這樣好像代表兩人真的滿親近的好友囉? 12/10 09:29
akirainakyo: 被放倒在床上那個真的好>///< 12/10 09:30
akirainakyo: 最近跟這戲&兩位主演有關的文都很快推爆( ¯∀¯ ) 12/10 09:32
renuz: https://i.imgur.com/7Zs6k 這也太像喜帖XD 12/10 09:33
smilemin830: 同樓上P大一樣覺得すごいうれしそうにしている顔で 12/10 09:34
smilemin830: すかね這邊應該是指町田 12/10 09:34
zoidac: 看完文章也覺得好療癒~^^ 12/10 09:35
caicing: 在閱讀的時候也覺得看起來超開心的表情是指啟太~ 12/10 09:37
感謝PRANKID大及smilemin830大以及caicing大的指正, 重看之後發現大家說的才是對的,已修改。
kenshin078: 超可愛的 謝謝翻譯 12/10 09:43
JFLL: 感謝m大一早就賜糧!!期待今天深夜啊~~~ 12/10 09:43
kenshin078: https://i.imgur.com/KHG3g 12/10 09:43
kenshin078: 然後昨天赤楚在町田IG留言 忍不住想這2人到底是不是 12/10 09:44
kenshin078: 佛心的殺青後繼續營業XD 如果不是營業我會覺得你們殺 12/10 09:44
kenshin078: 青完怎麼還一直各種放閃XD 12/10 09:44
deryi: 赤楚很貼心啊,即使媒體問的題目都一樣,他還是能生出新意 12/10 09:45
deryi: 來讓記者交差,這樣的善良應該會很受記者喜歡,媒體曝光除 12/10 09:45
deryi: 了事務所厲不厲害,藝人的特質更重要 12/10 09:45
iwsly: 謝謝m大~早上就吃了好大一口糖>\\\< 12/10 09:47
sisterfei: 推赤楚很討喜 12/10 09:48
kenshin078: 其實內容差不多87%像但讀起來就是不一樣甜~ 12/10 09:48
innightmare: @yjeu大 我發現兩人第二次直播赤楚就稱呼町田君了~ 12/10 09:49
innightmare: 感覺關係還蠻好的! 12/10 09:49
====================== 很抱歉剛才一開始翻譯有錯,經板友指正已修改,請見紅字部分。
BLUEKAORU: 第一次直播就叫町田君了喔 12/10 09:52
emily20: 一大早有上班動力XD 12/10 09:52
ohno3104: 感謝翻譯 12/10 09:54
Kamelie: 推推推,今天的報導很溫暖 12/10 09:55
smilemin830: 辛苦m大了!每次都很速產 12/10 09:55
bfetter: 以才認識幾個月的朋友,這樣很親近了... 12/10 09:56
emily20: 希望兩人成為演藝圈的朋友 12/10 10:00
tttkaka: 推 12/10 10:08
cyii15: 謝謝翻譯~一早看到這個心情好好 12/10 10:11
youngzi: 因為這部戲認識赤楚這個演員,好喜歡~ 12/10 10:12
※ 編輯: monmakuk (36.230.7.223 臺灣), 12/10/2020 10:14:02
bllover: 再次謝謝m大,寶藏翻譯,好幸福 12/10 10:15
yangmh: 謝謝m大,每次看完翻譯兩人的新聞都心情好好 12/10 10:15
deryi: m大人真是超級好 12/10 10:15
sinben: 黑澤開撩,難怪安達的表情可以萌成這樣~~~~~ 12/10 10:17
lifesucks: ig那個回應 狐狸圖示很細節啊啊 好戳 12/10 10:18
sinben: 謝謝m大天使姨母 12/10 10:18
zoidac: 赤楚已被笑容迷暈哈哈哈 12/10 10:19
FishGreen: 一邊看文章一邊與板上的姨母們閒聊 覺得很快就可以到晚 12/10 10:24
FishGreen: 上了XD 12/10 10:24
kimi0318: 最近星期四晚上都盡量排活動,才不會覺得時間太慢 12/10 10:26
thenone: [赤楚害羞地表示]期待擋不住町田魅力的赤楚繼續花式誇町 12/10 10:33
thenone: 推赤楚也被笑容迷暈 赤楚你是真的心動了吧!科科 12/10 10:38
celebleaf: 孫啊你知道你在說什麼嗎! 12/10 10:39
pontus: 謝謝翻譯~好閃! 12/10 10:47
snownow: 我反而週四都推掉所有活動,下班趕緊吃飯睡覺,晚上再爬 12/10 10:48
snownow: 起來嗨到天亮接著上班XD 12/10 10:48
yfl1024: 可以想像赤楚訪問時害羞的表情 好萌啊^\\\^ 12/10 10:51
mikan0125: M大翻譯辛苦了 一早起來看了另一篇realsound專欄超感動 12/10 10:54
mikan0125: https://reurl.cc/j5nq31 文字好溫暖讓人想哭 12/10 10:55
melanie1352: m大的翻譯文每篇都爆啊!姨母的精神糧食 12/10 10:57
tsloveph: 太感謝M大的翻譯!真的很溫暖的文字 12/10 10:57
tsloveph: 剛剛在fb看留言被雷到,看到這幾篇訪談有被療癒到 12/10 10:57
jullian0901: 感謝m大翻譯,同步得到日本訊息 12/10 11:06
youngandayu: 感謝翻譯!很喜歡他們兩位 12/10 11:33
onsk: 有點下流的笑容→做出迷人的笑臉 12/10 11:44
onsk: 有種看到赤楚像安達一樣慢慢被攻略的感覺XD 12/10 11:44
siahlin: 感謝翻譯 赤楚寶貝不負眾望XDDDD 12/10 11:46
qutinaa: 難怪赤楚說喜歡第九集開頭,因為那裡黑澤町田笑得超開心 12/10 11:54
qutinaa: 。 12/10 11:54
qutinaa: 是一種打從心裡的喜悅,讓觀看的人也忍不住想微笑的那種 12/10 11:55
qutinaa: 。 12/10 11:55
siahlin: 說喜歡看到對方高興的表情 這種曖昧反而太真實了!!!一 12/10 12:03
siahlin: 般都會講 被撲倒時什麼的吧 赤楚真是個不得了的小孩 是 12/10 12:03
siahlin: 太單純還是太會了呢 笑 12/10 12:03
tttkaka: 赤處真的太會講話了 12/10 12:10
ming33031: 赤楚很會講話+1 12/10 12:19
mint1979: 感謝翻譯~~ 12/10 12:44
ha99: 謝謝M大! 赤楚真的是個可愛的演員! 12/10 12:44
renuz: 父母都是老師講話還是有差~棒棒的 12/10 12:56
haning: 感謝翻譯,今天禮拜四了啊啊啊啊啊啊 12/10 13:03
chaway618: @onsk 你太專業了 12/10 13:08
zoey28: 我都是早一點睡覺,然後半夜爬起來看(讀書也沒這麼認真) 12/10 13:20
Junchoon: https://reurl.cc/Y6A914 12/10 13:21
Junchoon: 碰碰車那張笑的好開心啊,看到都跟著開心了 12/10 13:22
onlybye: 講撲倒的話,阿嬤們也還是會往曖昧路線上阿,哈哈。但不 12/10 13:33
onlybye: 得不說赤楚的訪談給人一種透明純真少年感,真好。 12/10 13:33
akirainakyo: 碰碰車哦?我還以為是什麼電動( ̄▽ ̄) 12/10 13:41
mieki: 感謝M大翻譯,感謝兩寶! 12/10 13:54
youngzi: 官推新照片笑容好棒,我想看12小時的遊樂園專輯 12/10 14:03
FishGreen: 我也要看遊樂園特級 最好再把staff的照片都放出來XD 12/10 14:06
muvao: 赤楚笑容超燦爛!先前看遊樂園的片段,會覺得赤楚看起來 12/10 14:29
muvao: 眼神有疲態?不清楚是真的累剛好被捕捉到,還是因為 12/10 14:29
muvao: 要演出安達為了企劃疲憊的樣子,現在覺得可能是後者?! 12/10 14:30
kathyc731: 謝謝M大,每次都好快速,辛苦了! 12/10 15:49
allietakuya: 剛剛看到官推導演說第十集約會練習場景的台詞多是即 12/10 17:25
allietakuya: 興發揮! 12/10 17:25
whou: 謝謝M大的翻譯 12/10 17:31
renuz: 期待即興發揮!!感覺會有很多笑容啊~ 12/10 17:50
yoshilin: 藍光要有4k才行 12/10 17:53
coffeeRKR: 感謝翻譯,覺得一直有不同回答的赤楚真的很厲害 12/10 17:53
yafugogo: 他真的很懂cover大家的需求,很討喜 12/10 18:00
yafugogo: 而且看他放閃最開心的一點是,能感受他和町田都在演出中 12/10 18:14
yafugogo: 認真感受對方的情緒,然後回以真誠的反應,兩人遇到很好 12/10 18:16
yafugogo: 的對手/搭檔和工作環境,所以互動才這麼自然,嗑起來也 12/10 18:17
yafugogo: 格外上頭 12/10 18:17
sinben: 即興發揮是吧 黑澤安達快點甜死阿嬤我 12/10 19:11
tio: 謝謝m大~~ 12/10 19:17
yu0203: 謝謝M大!!!看得真開心~ 12/10 19:51
hwsh160: 謝謝m大翻譯 12/10 20:00
jsway: 碰碰車的安達好像小孩子要展現給黑澤看 可愛 12/10 20:26
FishGreen: https://i.imgur.com/NCij 好可愛! 12/10 21:00
sinben: 啓太IG這張合照 可愛死了 >\\\\\\\\\\\< 12/10 21:03
sinben: 而且赤楚也立刻來按讚了XDD 12/10 21:06
thepoohthe22: 這張照片讓我更加確定25號一定要請假了www 12/10 21:15
muvao: 後面是海景1 排、2 排、3 排的臨演群登船中XD 12/10 21:17
hanaby: 太可愛了啦!這是町田跟赤楚無誤www遊樂園到底是即興發揮 12/10 21:26
hanaby: 到什麼程度讓兩個人可以一起拍這麼Q的姿勢 12/10 21:27
yafugogo: 可愛死了>///< 12/10 21:30
bagchild: 感謝! 12/10 22:17
monmakuk: 看到akirainakyo大推文才注意到導演推特文有寫即興發揮! 12/10 22:23
zoidac: 為什麼這張有種閃屁閃的感覺啊!已瞎XDDD 12/10 22:45
renuz: 沒有黑澤樣的町田超可愛的啦,跟赤楚很搭XD 12/10 23:34
deadlink: 這張的姿勢有點像上次赤楚ig 貼出辦公室四人組合照、町 12/12 10:57
deadlink: 田留言說好想加入的那個style,町田算是達成心願嗎?XD 12/12 10:57
Matilde: 感謝m大翻譯! 12/14 01:32
※ 編輯: monmakuk (1.163.207.142 臺灣), 12/30/2020 20:14:17
mmnnm: 一開頭就被閃 >/////< ..幹的好啊 兩位... 01/20 12:24
※ 編輯: monmakuk (5.181.235.246 日本), 03/08/2021 14:41:26
monmakuk: 基於日方經紀公司著作權相關規定更改推文截圖網址為失效 03/08 14:41