推 FishGreen: 我先推! 12/10 16:36
推 Sponge77: 推 12/10 16:40
推 Kalafina: 這篇寫得真的很好! 還有帶到OP的畫面,謝謝翻譯 12/10 16:40
推 samisami54: 推 12/10 16:42
推 siahlin: 謝謝翻譯 寫得超級棒的 也被這篇文字碰觸到了 12/10 16:43
推 hanamaru: 很棒的分析 12/10 16:43
推 kenshin078: 很暖的心得 謝謝翻譯! 12/10 16:44
推 carolhu: 謝謝翻譯!剛剛晚餐推上看到新聞,沒想到這麼快就翻出來 12/10 16:48
→ carolhu: 了!最喜歡人本來就是孤獨的生物那一段 12/10 16:48
推 FishGreen: 開始看今際之國了 町田金髮也好帥XD 12/10 16:55
推 miapeace: 謝謝翻譯~ 12/10 17:14
推 RottenRice: 謝謝翻譯,讀這篇時眼睛和心都熱熱的 12/10 17:17
推 vegeflower: 謝翻譯!今天資訊量好大啊!得糖尿病了我! 12/10 17:19
推 aibayui: 推 12/10 17:30
推 innightmare: 這篇真的寫的超棒!!!感覺像版友會寫出來的心得文XD 12/10 17:33
推 blueky: 推推 12/10 17:39
→ Big168: 謝謝M大,讓這星期不會太難過! 12/10 17:43
推 z4corpse: 謝謝翻譯~很喜歡藤崎那一集,像提味的鹽一樣讓整部戲的 12/10 17:44
→ z4corpse: 糖甜而不膩 12/10 17:44
推 sinben: m大~~~~ 12/10 17:44
推 s870233: 謝謝m大這麼大量又即時的翻譯!!好期待今天晚上~~~~~ 12/10 17:45
推 Kamelie: 感謝翻譯,阿嬤正在等金孫回來吃年夜飯 12/10 17:47
推 sinben: 這部日劇會紅真的不是因為BL 而是因為劇情傳達出的這些暖 12/10 17:47
→ sinben: 心意 12/10 17:47
推 renuz: 裡面每個角色都有強調「被肯定感」,看了很有共鳴 12/10 17:50
推 Peiterwoo: 感謝翻譯~ 12/10 17:50
推 ji3g4uvl3a: 感謝翻譯~感謝這部片帶來的溫暖~ 12/10 17:51
推 gottsuan: 推這篇 12/10 17:53
推 sisterfei: 謝謝m大 這篇寫得很暖 12/10 17:53
推 amber720: 謝謝m大翻譯~~有這麼多好文章可以看,真是太幸福了~ 12/10 18:31
推 mia7012: 感謝翻譯~ 這篇真的寫得很好 12/10 18:36
推 ohno3104: 感謝翻譯,跟您一起追劇太幸福了 12/10 18:37
推 yjeu: 感恩m大總是這麼神速的翻譯! 12/10 18:39
推 OTT123: 推推 寫得好好 12/10 18:39
→ OTT123: 謝謝天使m大 12/10 18:40
推 irisyu0305: 感謝翻譯 12/10 18:54
推 youngzi: 謝謝m大翻譯的好文,看完眼眶熱熱的 12/10 19:04
推 FUNG78720: 感謝翻譯,在除夕夜到來之前送上溫暖真是太棒了 12/10 19:10
推 helacell: 感謝m大翻譯,這部戲真的很溫暖! 12/10 19:26
推 ha99: 謝謝M大翻譯! 真的很溫暖! 12/10 19:52
推 onlybye: 推翻譯,m大人真好,不會日文能看到這些太好了。 12/10 19:55
推 camuitony: 2020年末要感謝櫻桃魔法還有m大~~~ 12/10 20:34
推 tsloveph: 謝謝翻譯!「想要被肯定」和op的分析真的很戳到我 12/10 20:44
推 sharronl: 太喜歡人本來就是孤獨生物那段,把原文抄在手帳裡面了, 12/10 20:58
→ sharronl: 感謝翻譯的m大跟原文的藤原奈緒小姐 12/10 20:58
推 melanie1352: 感謝m大! 12/10 21:50
→ bagchild: 感謝翻譯 12/10 22:14
推 alwaysanny: 看到藤崎那段,覺得她應該是會在網路上留言「我可以一 12/10 22:56
→ alwaysanny: 輩子單身,但我的CP一定要結婚」的人XD 12/10 22:56
推 mieki: 感謝M大翻譯 只要是他們的新聞都好溫暖 12/11 01:30
推 tiger5: 感謝M大翻譯,這篇寫得也太好,被文字觸動了QQ 12/11 02:52
推 mininakai: 「雖然連續劇本身朝著結局發展,但他們的戀愛故事本身 12/11 03:03
→ mininakai: 才剛剛開始」好喜歡這句話 12/11 03:03
推 coffeeRKR: 感謝翻譯,真的翻的很好,閱讀起來很順暢也很能感受裡 12/11 06:49
→ coffeeRKR: 面要表達的想法。這篇文章也是讀完滿滿的暖心感呀:) 12/11 06:49
推 starwch: 感謝M大翻譯,這篇寫的好暖 12/11 10:28
※ 編輯: monmakuk (1.163.207.142 臺灣), 12/30/2020 20:14:55